Steeleye Span - Sails of Silver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steeleye Span - Sails of Silver




Sails of Silver
Серебряные паруса
The maid in the garden
Дева в саду
Walking alone
Бродит одна,
What is it makes her to weep and to moan?
Что заставляет её плакать и стенать?
I am as a tall sailing ship
Я словно высокий корабль под парусами
Out on the sea
В открытом море,
Where only long breezes
Где только свежий бриз
Reach out to me
Достаёт до меня.
[Chorus]
[Припев]
And I'll set my sails of silver
И подниму я серебряные паруса,
And I'll steer towards the sun
И направлю их к солнцу,
And you false love will weep for me
И ты, неверная любовь, будешь плакать по мне,
When I'm gone when I'm gone when I'm gone
Когда я уйду, когда я уйду, когда я уйду.
The maid in the garden how can it be?
Дева в саду, как же так?
Eyes heading seawards but what does she see?
Взгляд обращён к морю, но что она видит?
A mast of the tall rowan tree, ropes of fine silk
Мачту из высокой рябины, канаты из тончайшего шёлка,
Decks holy-stoned shining whiter than milk
Палубу, вымытую до белизны, что белее молока.
[Chorus x 3]
[Припев x 3]





Writer(s): Tim Hart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.