Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seagull (2010 Digital Remaster)
Чайка (2010 Цифровой ремастеринг)
Penny
is
shining
beneath
a
bright
light
Пенни
сияет
под
ярким
светом,
With
another
resting
beside
her
Рядом
с
ней
лежит
другая.
Maybe
the
light
one
will
come
back
tonight
Может,
светловолосая
вернётся
сегодня
ночью,
With
the
memories
she
carries
inside
her.
С
воспоминаниями,
что
она
хранит
в
себе.
Seagull,
seagull,
three
three
in
a
bed
Чайка,
чайка,
трое
в
одной
постели,
Seagull,
seagull,
three
three
in
a
bed.
Чайка,
чайка,
трое
в
одной
постели.
Penny
the
hero,
Penny
the
fool
Пенни
– герой,
Пенни
– дурочка,
The
gold
watch
she
gave
me
I'll
treasure
Золотые
часы,
что
ты
мне
подарила,
я
буду
беречь.
They
say
that
it's
only
a
game
after
all
Говорят,
что
это
всего
лишь
игра,
Apart
from
the
pain
it's
a
pleasure.
Если
не
считать
боли,
это
удовольствие.
Seagull,
seagull,
three
three
in
a
bed
Чайка,
чайка,
трое
в
одной
постели,
Seagull,
seagull,
three
three
in
a
bed.
Чайка,
чайка,
трое
в
одной
постели.
Penny
is
silent
when
fortunes
are
lost
Пенни
молчит,
когда
теряет
состояние,
She
knows
there
is
nothing
worth
saying
Она
знает,
что
говорить
не
о
чем.
You're
all
alone
when
you're
counting
the
cost
Ты
совсем
один,
когда
подсчитываешь
убытки,
Is
it
more
than
a
game
you've
been
playing?
Это
больше,
чем
игра,
в
которую
ты
играл?
Seagull,
seagull,
three
three
in
a
bed
Чайка,
чайка,
трое
в
одной
постели,
Seagull,
seagull,
three
three
in
a
bed.
Чайка,
чайка,
трое
в
одной
постели.
Seagull,
seagull,
three
three
in
a
bed
Чайка,
чайка,
трое
в
одной
постели,
Seagull,
seagull,
three
three
in
a
bed.
Чайка,
чайка,
трое
в
одной
постели.
Seagull,
seagull,
three
three
in
a
bed
Чайка,
чайка,
трое
в
одной
постели,
Seagull,
seagull,
three
three
in
a
bed.
Чайка,
чайка,
трое
в
одной
постели.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maddy Prior, Peter Knight, Nigel Pegrum, Robert Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.