Steeleye Span - Spotted Cow - 2009 Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steeleye Span - Spotted Cow - 2009 Remaster




One morning in the month of May,
Однажды утром в мае месяце,
As from my cot' I strayed,
Когда я выбрался из своей кроватки, я заблудился,
Just at the dawning of the day
Как раз на рассвете дня
I met with a charming maid.
Я встретился с очаровательной служанкой.
Just at the dawning of the day
Как раз на рассвете дня
I met with a charming maid.
Я встретился с очаровательной служанкой.
"Good morning to you, wither?" said I,
"Доброе утро вам, уитер?" - спросил я,
"Good morning to you now,"
"Доброе утро и вам сейчас",
The maid replied, "kind sir" she cried,
Горничная ответила: "Добрый сэр", - воскликнула она,
"I've lost my spotted cow."
потеряла свою пятнистую корову".
The maid replied, "kind sir" she cried,
Служанка ответила: "Добрый сэр", - заплакала она,
"I've lost my spotted cow."
потеряла свою пятнистую корову".
"No longer weep, no longer mourn,
"Больше не плачь, больше не горюй",
Your cow's not lost my dear,
Твоя корова не потерялась, моя дорогая,
I saw her down in yonder grove,
Я видела ее вон в той роще,
Come love and I'll show you where."
Приходи, любимый, и я покажу тебе, где".
I saw her down in yonder grove,
Я видел ее вон в той роще,
Come love and I'll show you where."
Приходи, любимый, и я покажу тебе, где".
"I must confess you're very kind,
должна признаться, вы очень добры,
I thank you sir," said she,
Я благодарю вас, сэр", - сказала она,
"We will be sure her there to find,
"Мы обязательно найдем ее там,
Come sweetheart go with me."
Пойдем, милый, пойдем со мной".
"We will be sure her there to find,
"Мы обязательно найдем ее там,
Come sweetheart go with me."
Пойдем, милый, пойдем со мной".
And in the grove they spent the day,
И в роще они провели день,
They thought it passed to soon,
Они думали, что это скоро пройдет,
At night they homeward bent their way,
Ночью они направились домой,
While brightly shone the moon.
Пока ярко светила луна.
At night they homeward bent their way,
Ночью они возвращались домой, свернув с дороги,
While brightly shone the moon.
Пока ярко светила луна.
If he should cross the flowery dale,
Если он пересечет цветущую долину,
Or go to view the plough,
Или пойдет посмотреть на плуг,
She comes and calls, "You gentle swain,
Она приходит и зовет: "Ты, нежный юноша,
I've lost my spotted cow."
Я потеряла свою пятнистую корову".
She comes and calls, "You gentle swain,
Она подходит и зовет: "Ты, нежный юноша,
I've lost my spotted cow."
Я потеряла свою пятнистую корову".





Writer(s): Maddy Prior, Tim Hart, Peter Knight, Robert Johnson, Rick Kemp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.