Paroles et traduction Steeleye Span - The Fox
You
can
hound
me
now
you've
found
me
Ты
можешь
травить
меня,
раз
уж
нашла,
But
I'm
far
more
cunning
than
you
Но
я
хитрее
тебя,
I'm
a
shy
fox,
I'm
a
sly
fox
Я
— робкая
лиса,
я
— хитрая
лиса,
And
I'll
teach
you
a
lesson
or
two
И
я
преподам
тебе
урок-другой.
I'll
run
you
through
the
hawthorn
hedge
Я
проведу
тебя
через
живую
изгородь
And
tear
your
dogs
to
shreds
И
разорву
твоих
собак
в
клочья,
I'll
lead
you
from
the
open
fields
Уведу
тебя
с
открытых
полей
Into
the
flower
beds
На
клумбы.
I'll
lead
you
from
the
open
fields
Уведу
тебя
с
открытых
полей
Into
the
nearest
town
В
ближайший
город
And
take
you
to
my
hunting
ground
И
отведу
тебя
на
свою
охотничью
территорию.
Run,
run,
I
won't
give
in
Беги,
беги,
я
не
сдамся,
Run,
run,
I'll
never
give
in
Беги,
беги,
я
никогда
не
сдамся,
Run,
run,
run,
I
won't
give
in
Беги,
беги,
беги,
я
не
сдамся,
Run,
run,
run,
I'll
never
give
in
Беги,
беги,
беги,
я
никогда
не
сдамся.
You
can
hound
me
now
you've
found
me
Ты
можешь
травить
меня,
раз
уж
нашла,
But
I'm
far
more
cunning
than
you
Но
я
хитрее
тебя,
I'm
a
brown
fox,
I'm
a
town
fox
Я
— бурая
лиса,
я
— городская
лиса,
And
I'll
teach
you
a
lesson
or
two
И
я
преподам
тебе
урок-другой.
I'll
introduce
electric
fence
Я
познакомлю
с
электрическим
забором
To
every
horse
and
hound
Каждую
лошадь
и
гончую
And
watch
the
horses
suffering
И
буду
смотреть,
как
лошади
мучаются
Upon
the
stoney
ground
На
каменистой
земле.
I'll
lead
you
from
the
open
fields
Уведу
тебя
с
открытых
полей
Into
the
nearest
town
В
ближайший
город
And
take
you
to
my
hunting
ground
И
отведу
тебя
на
свою
охотничью
территорию.
Run,
run,
I
won't
give
in
Беги,
беги,
я
не
сдамся,
Run,
run,
I'll
never
give
in
Беги,
беги,
я
никогда
не
сдамся,
Run,
run,
run,
I
won't
give
in
Беги,
беги,
беги,
я
не
сдамся,
Run,
run,
run,
I'll
never
give
in
Беги,
беги,
беги,
я
никогда
не
сдамся.
You
can
hound
me
now
you've
found
me
Ты
можешь
травить
меня,
раз
уж
нашла,
But
I'm
far
more
cunning
than
you
Но
я
хитрее
тебя,
I'm
a
shy
fox,
I'm
a
sly
fox
Я
— робкая
лиса,
я
— хитрая
лиса,
And
I'll
teach
you
a
lesson
or
two
И
я
преподам
тебе
урок-другой.
I'll
run
you
through
the
hawthorn
hedge
Я
проведу
тебя
через
живую
изгородь
And
tear
your
dogs
to
shreds
И
разорву
твоих
собак
в
клочья,
I'll
lead
you
from
the
open
fields
Уведу
тебя
с
открытых
полей
Into
the
flower
beds
На
клумбы.
I'll
lead
you
from
the
open
fields
Уведу
тебя
с
открытых
полей
Into
the
nearest
town
В
ближайший
город
And
take
you
to
my
hunting
ground
И
отведу
тебя
на
свою
охотничью
территорию.
Run,
run,
I
won't
give
in
Беги,
беги,
я
не
сдамся,
Run,
run,
I'll
never
give
in
Беги,
беги,
я
никогда
не
сдамся,
Run,
run,
run,
I
won't
give
in
Беги,
беги,
беги,
я
не
сдамся,
Run,
run,
run,
I'll
never
give
in
Беги,
беги,
беги,
я
никогда
не
сдамся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Knight
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.