Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There Was A Wealthy Merchant
Es war ein reicher Kaufmann
There
was
a
wealthy
merchant
Es
war
ein
reicher
Kaufmann
In
London
he
did
dwell
In
London
lebte
er
He
had
a
beautiful
daughter
Er
hatte
eine
wunderschöne
Tochter
The
truth
to
you
I'll
tell
Die
Wahrheit
will
ich
dir
erzählen
Oh,
the
truth
to
you
I'll
tell
Oh,
die
Wahrheit
will
ich
dir
erzählen
She
had
sweethearts
a-plenty
Sie
hatte
Verehrer
in
Hülle
und
Fülle
And
men
of
high
degree
Und
Männer
von
hohem
Rang
But
none
but
Jack
the
sailor
Doch
nur
Jack,
der
Seemann
Her
true
love
ere
could
be
Konnte
je
ihre
wahre
Liebe
sein
Oh,
her
true
love
ere
could
be
Oh,
je
ihre
wahre
Liebe
sein
Jack
he's
gone
a-sailing
Jack
ist
zur
See
gefahren
With
trouble
on
his
mind
Mit
Sorgen
im
Herzen
He's
left
his
king
and
his
country
Er
hat
seinen
König
und
sein
Land
verlassen
And
his
darling
girl
behind
Und
sein
liebes
Mädchen
zurückgelassen
Oh,
his
darling
girl
behind
Oh,
sein
liebes
Mädchen
zurückgelassen
She
went
down
to
a
tailor's
shop
Sie
ging
in
ein
Schneidergeschäft
And
dressed
in
men's
array
Und
kleidete
sich
in
Männerkleidung
She's
signed
a
bill
of
passage
Sie
unterschrieb
einen
Passierschein
To
convey
herself
away
Um
sich
fortzubringen
Oh,
convey
herself
away
Oh,
sich
fortzubringen
Before
you
get
on
board,
Sir
Bevor
Ihr
an
Bord
geht,
mein
Herr
Your
name
we'd
like
to
know
Wir
würden
gerne
Euren
Namen
erfahren
She
smiled
all
in
her
countenance
Sie
lächelte
in
ihrem
Antlitz
They
call
me
Jack-a-Roe
Man
nennt
mich
Jack-a-Roe
Oh,
they
call
me
Jack-a-Roe
Oh,
man
nennt
mich
Jack-a-Roe
I
see
your
waist
is
slender
Ich
sehe,
Eure
Taille
ist
schlank
Your
fingers
they
are
small
Eure
Finger
sind
klein
Your
cheeks
to
red
and
rosy
Eure
Wangen
zu
rot
und
rosig
To
face
the
cannonball
Um
der
Kanonenkugel
zu
trotzen
I
know
my
waist
is
slender
Ich
weiß,
meine
Taille
ist
schlank
And
my
fingers
they
are
small
Und
meine
Finger
sind
klein
But
it
would
not
make
me
tremble
Aber
es
würde
mich
nicht
zittern
lassen
To
see
ten
thousand
fall
Zehntausend
fallen
zu
sehen
To
see
them
fall
Sie
fallen
zu
sehen
The
war
soon
being
over
Als
der
Krieg
bald
vorüber
war
She
went
and
looked
around
Sah
sie
sich
um
Among
the
dead
and
wounded
Unter
den
Toten
und
Verwundeten
Her
darling
boy
she
found
Fand
sie
ihren
geliebten
Jungen
Oh,
her
darling
boy
she
found
Oh,
ihren
geliebten
Jungen
fand
sie
She
picked
him
up
all
in
her
arms
Sie
hob
ihn
in
ihre
Arme
And
carried
him
to
the
town
Und
trug
ihn
in
die
Stadt
She
sent
for
a
physician
Sie
schickte
nach
einem
Arzt
Who
quickly
healed
his
wounds
Der
seine
Wunden
schnell
heilte
Oh,
who
quickly
healed
his
wounds
Oh,
der
seine
Wunden
schnell
heilte
This
couple
they
got
married
Dieses
Paar
hat
geheiratet
So
well
they
did
agree
So
gut
haben
sie
sich
verstanden
This
couple
they
got
married
Dieses
Paar
hat
geheiratet
So
why
not
you
and
me?
Also
warum
nicht
du
und
ich?
Oh,
why
not
you
and
me?
Oh,
warum
nicht
du
und
ich?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Knight, Robert Johnson, Tim Harries, Gay Woods
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.