Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
soul
hurt
and
my
mind
gone
(my
mind
gone)
Моя
душа
болит,
а
разум
отключен
(разум
отключен)
Tryna
make
a
band
like
Dylan
(like
Dylan)
Пытаюсь
заработать
кучу
денег,
как
Дилан
(как
Дилан)
Walk
in
the
bank
like
I'm
home
(I'm
home)
Вхожу
в
банк,
как
к
себе
домой
(как
к
себе
домой)
They
gon'
look
at
me
like
I'm
wrong
(I'm
wrong?)
Они
смотрят
на
меня,
как
будто
я
не
прав
(я
не
прав?)
I'm
here
late
but
I
look
good
(I
look
good)
Я
опоздал,
но
выгляжу
хорошо
(выгляжу
хорошо)
She
smoke
weed
and
she
cook
good
(she
cook
good)
Она
курит
травку
и
вкусно
готовит
(вкусно
готовит)
She
bad
bad
with
that
good
good
(that
good
good)
Она
очень
плохая
с
этим
хорошим-хорошим
(с
этим
хорошим-хорошим)
Give
her
dope
D,
that
good
joog
(that
good
joog)
Даю
ей
классный
секс,
это
хороший
сок
(это
хороший
сок)
Riding
round
on
that
Freeway
Катаюсь
по
Фривею
Shoutout
to
my
DJ
Привет
моему
диджею
Run
it
back
like
a
relay
Запускаю
это
снова,
как
эстафету
Put
that
pussy
on
replay
Запускаю
твою
киску
на
повтор
That
wet
wet,
I
like
that
Эта
мокрота,
мне
нравится
I
spin
around
like
Mike
Jack
Я
кружусь,
как
Майкл
Джексон
I
put
it
out,
it
come
right
back
Я
вытаскиваю
это,
оно
возвращается
обратно
I
take
the
El's
and
I
light
that
Я
беру
таблетки
и
поджигаю
их
I'm
getting
all
that
I
ask
for
Я
получаю
все,
о
чем
прошу
Nigga
fly
with
no
passport
Чувак
летает
без
паспорта
Been
steady
tryna
hit
fast
forward
Постоянно
пытался
нажать
на
быструю
перемотку
Now
I'm
looking
back
like
"life's
short"
Теперь
я
оглядываюсь
назад
и
думаю:
"жизнь
коротка"
My
fam
know
that
I
mean
well
Моя
семья
знает,
что
у
меня
добрые
намерения
World
spinning
like
Spreewells
Мир
вращается,
как
Спривелл
Done
seen
heaven,
done
seen
hell
Видел
рай,
видел
ад
Ain't
seen
shit
till
I
prevail
Ничего
не
видел,
пока
не
одержу
победу
I
can
do
this
shit
with
my
eyes
closed
Я
могу
делать
это
с
закрытыми
глазами
In
a
dark
room
with
a
blindfold
В
темной
комнате
с
завязанными
глазами
In
the
night
time
with
the
lights
out
Ночью
с
выключенным
светом
And
I
still
shine
like
a
lighthouse
И
я
все
равно
сияю,
как
маяк
My
soul
free
and
my
mind
clear
Моя
душа
свободна,
а
разум
чист
I
came
late
but
my
time
here
Я
опоздал,
но
мое
время
здесь
I
don't
shuck
and
jive,
I
just
move
nigga
Я
не
притворяюсь,
я
просто
двигаюсь,
детка
Can't
nothing
fuck
with
my
groove
nigga
Ничто
не
может
испортить
мой
ритм,
детка
Shit,
wavy
nigga
that's
seaweed
Черт,
волнистый,
как
водоросли
We
be
steaming
like
tea
leaves
Мы
парим,
как
чайные
листья
Primetime
when
you
see
me
Прайм-тайм,
когда
ты
видишь
меня
Primetime
like
on
tv
Прайм-тайм,
как
по
телевизору
I
don't
know
if
they
told
you
Не
знаю,
говорили
ли
тебе
Would
be
better
off
if
showed
you
Было
бы
лучше,
если
бы
показал
тебе
I
could
leave
the
heat
like
King
James
Я
могу
уйти
из
Майами,
как
Леброн
Still
a
hot
boy
like
Lil
Wayne
Все
еще
горячий
парень,
как
Лил
Уэйн
My
soul
hurt
and
my
mind
gone
(my
mind
gone)
Моя
душа
болит,
а
разум
отключен
(разум
отключен)
Tryna
make
a
band
like
Dylan
(like
Dylan)
Пытаюсь
заработать
кучу
денег,
как
Дилан
(как
Дилан)
Walk
in
the
bank
like
I'm
home
(I'm
home)
Вхожу
в
банк,
как
к
себе
домой
(как
к
себе
домой)
They
gon'
look
at
me
like
I'm
wrong
(I'm
wrong?)
Они
смотрят
на
меня,
как
будто
я
не
прав
(я
не
прав?)
I'm
here
late
but
I
look
good
(I
look
good)
Я
опоздал,
но
выгляжу
хорошо
(выгляжу
хорошо)
She
smoke
weed
and
she
cook
good
(she
cook
good)
Она
курит
травку
и
вкусно
готовит
(вкусно
готовит)
She
bad
bad
with
that
good
good
(that
good
good)
Она
очень
плохая
с
этим
хорошим-хорошим
(с
этим
хорошим-хорошим)
Give
her
dope
D,
that
good
joog
(that
good
joog)
Даю
ей
классный
секс,
это
хороший
сок
(это
хороший
сок)
I'm
getting
all
that
I
ask
for
(I
ask
for)
Я
получаю
все,
о
чем
прошу
(о
чем
прошу)
Nigga
fly
with
no
passport
(no
passport)
Чувак
летает
без
паспорта
(без
паспорта)
Been
steady
tryna
hit
fast
forward
(hit
fast
forward)
Постоянно
пытался
нажать
на
быструю
перемотку
(нажать
на
быструю
перемотку)
Now
I'm
looking
back
like
"life's
short"
(like
life's
short)
Теперь
я
оглядываюсь
назад
и
думаю:
"жизнь
коротка"
(жизнь
коротка)
My
fam
know
that
I
mean
well
(I
mean
well)
Моя
семья
знает,
что
у
меня
добрые
намерения
(добрые
намерения)
World
spinning
like
Spreewells
(like
Spreewells)
Мир
вращается,
как
Спривелл
(как
Спривелл)
Done
seen
heaven,
done
seen
hell
(done
seen
hell)
Видел
рай,
видел
ад
(видел
ад)
Ain't
seen
shit
till
I
prevail
(I
prevail)
Ничего
не
видел,
пока
не
одержу
победу
(одержу
победу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Carbon, Stephen Joseph
Album
Prevail
date de sortie
13-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.