Steely Dan - Any Major Dude Will Tell You (Live 1974 FM Broadcast) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steely Dan - Any Major Dude Will Tell You (Live 1974 FM Broadcast)




Any Major Dude Will Tell You (Live 1974 FM Broadcast)
Любой Знающий Чувак Тебе Скажет (Живая Запись 1974 FM Трансляция)
I never seen you looking so bad my funky one
Никогда не видел тебя в таком состоянии, моя заводная,
You tell me that your superfine mind has come undone
Ты говоришь, твой утонченный разум дал трещину.
Any major dude with half a heart surely will tell you my friend
Любой знающий чувак, имеющий хоть каплю сочувствия, скажет тебе, подруга,
Any minor world that breaks apart falls together again
Что любой незначительный мир, который разваливается, снова становится целым.
When the demon is at your door
Когда демон у твоей двери,
In the morning it won't be there no more
Утром его там уже не будет.
Any major dude will tell you
Любой знающий чувак тебе скажет,
Any major dude will tell you
Любой знающий чувак тебе скажет.
Have you ever seen a squonk's tears? Well, look at mine
Видела ли ты когда-нибудь слезы скункса? Взгляни на мои.
The people on the street have all seen better times
Люди на улице видели времена и получше.
Any major dude with half a heart surely will tell you my friend
Любой знающий чувак, имеющий хоть каплю сочувствия, скажет тебе, подруга,
Any minor world that breaks apart falls together again
Что любой незначительный мир, который разваливается, снова становится целым.
When the demon is at your door
Когда демон у твоей двери,
In the morning it won't be there no more
Утром его там уже не будет.
Any major dude will tell you
Любой знающий чувак тебе скажет,
Any major dude will tell you
Любой знающий чувак тебе скажет.
I can tell you all I know, the where to go, the what to do
Я могу рассказать тебе все, что знаю, куда идти, что делать.
You can try to run but you can't hide from what's inside of you
Ты можешь пытаться бежать, но не можешь спрятаться от того, что внутри тебя.
Any major dude with half a heart surely will tell you my friend
Любой знающий чувак, имеющий хоть каплю сочувствия, скажет тебе, подруга,
Any minor world that breaks apart falls together again
Что любой незначительный мир, который разваливается, снова становится целым.
When the demon is at your door
Когда демон у твоей двери,
In the morning it won't be there no more
Утром его там уже не будет.
Any major dude will tell you
Любой знающий чувак тебе скажет,
Any major dude will tell you
Любой знающий чувак тебе скажет.
Any major dude will tell you
Любой знающий чувак тебе скажет.





Writer(s): Becker Walter Carl, Fagen Donald Jay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.