Paroles et traduction Steely Dan - Dirty Work (Live 1974 FM Broadcast)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Work (Live 1974 FM Broadcast)
Грязная работенка (Живая трансляция 1974 FM)
Times
are
hard
Времена
тяжелые,
You're
afraid
to
pay
the
fee
Ты
боишься
платить,
So
you
find
yourself
somebody
Поэтому
ты
находишь
кого-то,
Who
can
do
the
job
for
free
Кто
сделает
работу
бесплатно.
When
you
need
a
bit
of
lovin'
Когда
тебе
нужна
немного
любви,
'Cause
your
man
is
out
of
town
Потому
что
твой
мужчина
уехал,
That's
the
time
you
get
me
runnin'
Вот
тогда
ты
заставляешь
меня
бежать,
And
you
know
I'll
be
around
И
ты
знаешь,
я
буду
рядом.
I'm
a
fool
to
do
your
dirty
work,
oh
yeah
Я
дурак,
что
делаю
твою
грязную
работу,
о
да.
I
don't
wanna
do
your
dirty
work,
no
more
Я
больше
не
хочу
делать
твою
грязную
работу,
нет.
I'm
a
fool
to
do
your
dirty
work,
oh
yeah
Я
дурак,
что
делаю
твою
грязную
работу,
о
да.
Light
the
candle
Зажги
свечу,
Put
the
lock
upon
the
door
Закрой
дверь
на
замок,
You
have
sent
the
maid
home
early
Ты
отправила
служанку
домой
пораньше,
Like
a
thousand
times
before
Как
тысячу
раз
до
этого.
Like
the
castle
in
its
corner
Как
замок
в
своем
углу
In
a
medieval
game
В
средневековой
игре,
I
foresee
terrible
trouble
Я
предвижу
ужасные
неприятности,
And
I
stay
here
just
the
same
И
все
равно
остаюсь
здесь.
I'm
a
fool
to
do
your
dirty
work,
oh
yeah
Я
дурак,
что
делаю
твою
грязную
работу,
о
да.
I
don't
wanna
do
your
dirty
work,
no
more
Я
больше
не
хочу
делать
твою
грязную
работу,
нет.
I'm
a
fool
to
do
your
dirty
work,
oh
yeah
Я
дурак,
что
делаю
твою
грязную
работу,
о
да.
I'm
a
fool
to
do
your
dirty
work,
oh
yeah
Я
дурак,
что
делаю
твою
грязную
работу,
о
да.
I
don't
wanna
do
your
dirty
work,
no
more
Я
больше
не
хочу
делать
твою
грязную
работу,
нет.
I'm
a
fool
to
do
your
dirty
work,
oh
yeah
Я
дурак,
что
делаю
твою
грязную
работу,
о
да.
I
don't
wanna
do
your
dirty
work,
no
more
Я
больше
не
хочу
делать
твою
грязную
работу,
нет.
I'm
a
fool
to
do
your
dirty
work,
oh
yeah
Я
дурак,
что
делаю
твою
грязную
работу,
о
да.
I
don't
wanna
do
your
dirty
work,
no
more
Я
больше
не
хочу
делать
твою
грязную
работу,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Carl Becker, Donald Jay Fagen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.