Steely Dan - Gaucho - traduction des paroles en russe

Gaucho - Steely Dantraduction en russe




Gaucho
Гаучо
Just when I say, "Boy, we can't miss
Только я говорю: "Детка, мы не можем промахнуться,
You are golden", then you do this
Ты золото", как ты выкидываешь такое.
You say this guy is so cool
Ты говоришь, этот парень такой классный,
Snapping his fingers like a fool
Щёлкает пальцами, как дурак.
One more expensive kiss-off
Ещё один дорогой отворот-поворот.
Who do you think I am?
За кого ты меня принимаешь?
Lord, I know you're a special friend
Господи, я знаю, ты особенная подруга,
But you don't seem to understand
Но, похоже, ты не понимаешь.
We got heavy rollers, I think you should know
У нас тут серьёзные шишки, ты должна знать.
Try again tomorrow
Попробуй ещё раз завтра.
Can't you see they're laughing at me?
Разве ты не видишь, что они надо мной смеются?
Get rid of him
Избавься от него.
I don't care what you do at home
Мне всё равно, что ты делаешь дома.
Would you care to explain?
Не хочешь объясниться?
Who is the gaucho, amigo?
Кто этот гаучо, амиго?
Why is he standing in your spangled leather poncho
Почему он стоит в твоём блестящем кожаном пончо
And your elevator shoes?
И туфлях на платформе?
Bodacious cowboys
Дерзкие ковбои,
Such as your friend will never be welcome here
Такие, как твой друг, здесь никогда не будут желанными гостями.
High in the Custerdome
Высоко в Кастердоме.
What'd I tell you back down the line?
Что я тебе говорил ещё раньше?
I'll scratch your back, you can scratch mine
Я почешу твою спинку, ты почешешь мою.
No, he can't sleep on the floor
Нет, он не может спать на полу.
What do you think I'm yelling for?
Зачем, ты думаешь, я кричу?
I'll drop him near the freeway
Я высажу его у шоссе.
Doesn't he have a home?
Разве у него нет дома?
Lord, I know you're a special friend
Господи, я знаю, ты особенная подруга,
But you refuse to understand
Но ты отказываешься понимать.
You're a nasty schoolboy with no place to go
Ты противный школьник, которому некуда идти.
Try again tomorrow
Попробуй ещё раз завтра.
Don't tell me he'll wait in the car
Не говори мне, что он будет ждать в машине.
Look at you
Посмотри на себя.
Holding hands with the man from Rio
Держишься за руки с мужчиной из Рио.
Would you care to explain?
Не хочешь объясниться?
Who is the gaucho, amigo?
Кто этот гаучо, амиго?
Why is he standing in your spangled leather poncho
Почему он стоит в твоём блестящем кожаном пончо
With the studs that match your eyes?
С заклёпками, которые подходят к твоим глазам?
Bodacious cowboys
Дерзкие ковбои,
Such as your friend will never be welcome here
Такие, как твой друг, здесь никогда не будут желанными гостями.
High in the Custerdome
Высоко в Кастердоме.





Writer(s): Gustavo Alfredo Santaolalla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.