Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
coat
is
black
and
the
moon
is
yellow
Мое
пальто
черное,
а
луна
желтая
Here
is
where
I
get
off
Вот
где
я
выхожу
As
you
can
see
for
yourself,
old
girl
Как
ты
сама
видишь,
старушка
In
the
green
gook
В
зеленой
книге
I
tango
down
to
the
smoky
lobby
Я
танцую
танго,
спускаясь
в
дымное
лобби
My
eyes
adjust
to
the
light
Мои
глаза
привыкают
к
свету
The
new
cashier
looks
like
Jill
St.
John
Новая
кассирша
похожа
на
Джилл
Сент-Джон
Can
that
be
right?
Неужели
это
правда?
I'm
rolling
into
the
bar
at
Joey's
Я
захожу
в
бар
у
Джои
They're
getting
ready
to
close
Они
уже
собираются
закрываться
Here
she
comes
very,
kiss
me
deadly
Вот
она
идет,
роковая
красотка,
поцелуй
меня
My
life,
my
love,
my
third
hand
rose
Моя
жизнь,
моя
любовь,
моя
роза
из
третьих
рук
Flash
ahead
to
a
yummy
playback
Перемотка
вперед
к
восхитительному
воспроизведению
Just
you
and
me
in
a
room
Только
ты
и
я
в
комнате
Double
dreaming
a
page
at
a
time
Вдвоем
мечтаем,
страница
за
страницей
In
the
green
book
В
зеленой
книге
The
torso
rocks
and
the
eyes
are
keepers
(eyes
are
keepers)
Торс
качается,
а
глаза
завораживают
(глаза
завораживают)
Now
where'd
we
sample
those
legs?
Откуда
же
мы
взяли
эти
ножки?
I'm
thinking
Marilyn
4.0
Думаю,
Мэрилин
4.0
In
the
green
book
В
зеленой
книге
I
like
the
neon,
I
love
the
music
Мне
нравится
неон,
я
люблю
музыку
Anachronistic
but
nice
Анахронично,
но
приятно
The
seamless
segue
from
fun
to
fever
Плавный
переход
от
веселья
к
жару
It's
a
sweet
device
Это
милый
трюк
I'm
so
in
love
with
this
dirty
city
(dirty
city)
Я
так
влюблен
в
этот
грязный
город
(грязный
город)
This
crazy
grid
of
desire
Эту
безумную
сетку
желаний
The
festive
icons
along
the
way,
(alone
the
way)
Праздничные
символы
по
пути
(по
пути)
The
boardwalk,
the
lovers,
the
house
on
fire
Набережная,
влюбленные,
горящий
дом
She's
kind
cute
but
a
little
younger
(little
younger)
Она
милашка,
но
немного
моложе
(немного
моложе)
She's
got
the
mood
and
the
moves
У
нее
есть
настроение
и
движения
It's
kinda
scary
to
dig
yourself
Немного
страшно
копаться
в
себе
In
the
green
book
В
зеленой
книге
I'm
so
in
love
with
this
dirty
city
(dirty
city)
Я
так
влюблен
в
этот
грязный
город
(грязный
город)
This
crazy
grid
of
desire
Эту
безумную
сетку
желаний
The
festive
icons
along
the
way
(along
the
way)
Праздничные
символы
по
пути
(по
пути)
The
boardwalk,
the
lovers,
the
house
on
fire
Набережная,
влюбленные,
горящий
дом
She's
kind
of
cute,
but
a
little
younger
(little
younger)
Она
милашка,
но
немного
моложе
(немного
моложе)
She's
got
the
mood
and
the
moves
У
нее
есть
настроение
и
движения
It's
kinda
scary
to
dig
yourself
Немного
страшно
копаться
в
себе
In
the
green
book
В
зеленой
книге
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.