Steely Dan - Hey Nineteen - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steely Dan - Hey Nineteen - Live




Hey Nineteen - Live
Эй, Девятнадцать - Концертная запись
Way back when in '67
В далеком шестьдесят седьмом
I was the dandy gamma chi
Я был франтом из Гамма Хи
Sweet things from Boston so young and willing
Милашки из Бостона, такие юные и готовые на все
Moved down to Scarsdale
Переехали в Скарсдейл
Where the hell am I?
Где я, черт возьми?
Hey nineteen
Эй, девятнадцать
(No we can't dance together) We can't dance together
(Нет, мы не можем танцевать вместе) Мы не можем танцевать вместе
(No we can't talk at all)
(Нет, мы не можем даже говорить)
Please take me along when you slide on down
Пожалуйста, возьми меня с собой, когда будешь спускаться вниз
Hey nineteen
Эй, девятнадцать
That's 'Retha Franklin
Это Арета Франклин
She don't remember Queen of Soul
Она не помнит Королеву соула
It's hard times befallen soul survivors
Тяжелые времена настали для выживших душ
She thinks I'm crazy but I'm just growing old
Она думает, что я сумасшедший, но я просто старею
Hey nineteen
Эй, девятнадцать
(No we got nothing in common) We can't dance together
(Нет, у нас нет ничего общего) Мы не можем танцевать вместе
(No we can't talk at all)
(Нет, мы не можем даже говорить)
Please take me along when you slide on down
Пожалуйста, возьми меня с собой, когда будешь спускаться вниз
Nice
Отлично
Sure looks good
Выглядит заманчиво
Umm-umm-umm
Ммм-ммм-ммм
Skate a little lower now
Опустись немного ниже
(The cuervo gold)
(Золотая текила Cuervo)
(The fine colombian)
(Прекрасная колумбийская)
(Make tonight a wonderful thing)
(Сделаем эту ночь чудесной)
Say it again
Повтори еще раз
(The cuervo gold)
(Золотая текила Cuervo)
(The fine colombian)
(Прекрасная колумбийская)
(Make tonight a wonderful thing)
(Сделаем эту ночь чудесной)
(The cuervo gold)
(Золотая текила Cuervo)
(The fine colombian)
(Прекрасная колумбийская)
(Make tonight a wonderful thing)
(Сделаем эту ночь чудесной)
(No we can't dance together)
(Нет, мы не можем танцевать вместе)
(No we can't talk at all)
(Нет, мы не можем даже говорить)





Writer(s): Steely Dan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.