Steely Dan - Kings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steely Dan - Kings




Kings
Короли
Now they lay his body down
Теперь они предали его тело земле,
Sad old men who run this town
Печальные старики, правящие этим городом.
I still recall the way
Я всё ещё помню, как
He led the charge and saved the day
Он повёл атаку и спас положение.
Blue blood and rain
Голубая кровь и дождь,
I can hear the bugle playin'
Я слышу, как играет горн.
We've seen the last
Мы видели последнего
Of Good King Richard
Доброго Короля Ричарда.
Ring out the past
Простимся с прошлым,
His name lives on and on
Его имя живёт вечно.
Roll out the bones
Бросайте кости
And raise up your pitcher
И поднимайте свой кувшин,
Raise up your glass
Поднимите бокалы
To Good King John
За Доброго Короля Джона!
While he plundered far and wide
Пока он грабил всё вокруг,
All his starving children cried
Все его голодные дети плакали.
And though we sung his fame
И хотя мы пели ему хвалу,
We all went hungry just the same
Мы все голодали точно так же.
He meant to shine
Он хотел сиять
To the end of the line
До конца своих дней.
We've seen the last
Мы видели последнего
Of Good King Richard
Доброго Короля Ричарда.
Ring out the past
Простимся с прошлым,
His name lives on and on
Его имя живёт вечно.
Roll out the bones
Бросайте кости
And raise up your pitcher
И поднимайте свой кувшин,
Raise up your glass
Поднимите бокалы
To Good King John
За Доброго Короля Джона!
And though we sung his fame
И хотя мы пели ему хвалу,
We all went hungry just the same
Мы все голодали точно так же.
He meant to shine
Он хотел сиять
To the end of the line
До конца своих дней.
We've seen the last
Мы видели последнего
Of Good King Richard
Доброго Короля Ричарда.
Ring out the past
Простимся с прошлым,
His name lives on and on
Его имя живёт вечно.
Roll out the bones
Бросайте кости
And raise up your pitcher
И поднимайте свой кувшин,
Raise up your glass
Поднимите бокалы
To Good King John
За Доброго Короля Джона!
Raise up your glass
Поднимите бокалы
To Good King John
За Доброго Короля Джона!
Raise up your glass
Поднимите бокалы
To Good King John
За Доброго Короля Джона!





Writer(s): Becker Walter Carl, Fagen Donald Jay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.