Paroles et traduction Steely Dan - Kings
Now
they
lay
his
body
down
Теперь
они
кладут
его
тело
на
землю.
Sad
old
men
who
run
this
town
Печальные
старики,
которые
правят
этим
городом.
I
still
recall
the
way
Я
до
сих
пор
помню
дорогу.
He
led
the
charge
and
saved
the
day
Он
возглавил
атаку
и
спас
положение.
Blue
blood
and
rain
Голубая
кровь
и
дождь
I
can
hear
the
bugle
playin'
Я
слышу,
как
играет
горн.
We've
seen
the
last
Мы
видели
последнее.
Of
Good
King
Richard
Доброго
Короля
Ричарда
Ring
out
the
past
Прозвенит
прошлое.
His
name
lives
on
and
on
Его
имя
живет
вечно.
Roll
out
the
bones
Раскатайте
кости
And
raise
up
your
pitcher
И
подними
свой
кувшин.
Raise
up
your
glass
Подними
свой
бокал.
To
Good
King
John
Доброму
Королю
Джону!
While
he
plundered
far
and
wide
В
то
время
как
он
грабил
повсюду.
All
his
starving
children
cried
Все
его
голодные
дети
плакали.
And
though
we
sung
his
fame
И
хотя
мы
воспевали
его
славу
We
all
went
hungry
just
the
same
Мы
все
одинаково
голодали.
He
meant
to
shine
Он
хотел
сиять.
To
the
end
of
the
line
До
самого
конца
очереди
We've
seen
the
last
Мы
видели
последнее.
Of
Good
King
Richard
Доброго
Короля
Ричарда
Ring
out
the
past
Прозвенит
прошлое.
His
name
lives
on
and
on
Его
имя
живет
вечно.
Roll
out
the
bones
Раскатайте
кости
And
raise
up
your
pitcher
И
подними
свой
кувшин.
Raise
up
your
glass
Подними
свой
бокал.
To
Good
King
John
Доброму
Королю
Джону!
And
though
we
sung
his
fame
И
хотя
мы
воспевали
его
славу
We
all
went
hungry
just
the
same
Мы
все
одинаково
голодали.
He
meant
to
shine
Он
хотел
сиять.
To
the
end
of
the
line
До
самого
конца
очереди
We've
seen
the
last
Мы
видели
последнее.
Of
Good
King
Richard
Доброго
Короля
Ричарда
Ring
out
the
past
Прозвенит
прошлое.
His
name
lives
on
and
on
Его
имя
живет
вечно.
Roll
out
the
bones
Раскатайте
кости
And
raise
up
your
pitcher
И
подними
свой
кувшин.
Raise
up
your
glass
Подними
свой
бокал.
To
Good
King
John
Доброму
Королю
Джону!
Raise
up
your
glass
Подними
свой
бокал.
To
Good
King
John
Доброму
Королю
Джону!
Raise
up
your
glass
Подними
свой
бокал.
To
Good
King
John
Доброму
Королю
Джону!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Becker Walter Carl, Fagen Donald Jay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.