Paroles et traduction STEEN - Hou Je Bek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hou Je Bek
Shut Your Mouth
Hahaha
je
vader,
ha
je
vader
die
is
gek
Hahaha
your
father,
ha
your
father
is
crazy
Je
bent
zelf
al
niet
zo
lekker,
maar
je
vader
is
nog
gekker
You're
not
all
there
yourself,
but
your
father
is
even
crazier
Maar
m'n
vader
is
m'n
vader!
But
my
father
is
my
father!
Hou
je
bek
Shut
your
mouth
Ben
ikke
nu
gek,
is
dat
wat
je
zegt?
Am
I
crazy
now,
is
that
what
you're
saying?
Ik
ben
niet
gek,
jij
draait
dit
(hou
je
bek)
I'm
not
crazy,
you're
twisting
this
(shut
your
mouth)
Ik
ben
niet
gek,
jullie
maken
me
gek
I'm
not
crazy,
you
guys
are
making
me
crazy
Ik
ben
de
enige
die
hier
nog
normaal
is
(hou
je
bek)
I'm
the
only
normal
one
here
(shut
your
mouth)
Jij
bent
de
gek,
ik
ben
niet
gek!
You're
the
crazy
one,
I'm
not
crazy!
Waarom
check
je
dit
dan
als
het
zo
abnormaal
is?
(Hou
je
bek)
Then
why
are
you
checking
this
out
if
it's
so
abnormal?
(Shut
your
mouth)
Inderdaad
bitch,
bek
dicht,
bek
dicht
Indeed
bitch,
shut
up,
shut
up
Als
Steen
op
de
mic
is
(hou
je
bek!)
When
Steen
is
on
the
mic
(shut
your
mouth!)
Hij
gaat
er
niet
komen,
hij
gaat
het
niet
maken,
no
He's
not
gonna
make
it,
no
Dit
gaan
ze
niet
draaien
op
de
radio
They're
not
gonna
play
this
on
the
radio
Geen
next
MC,
geen
Wereld
Draait
maar
Door
No
next
MC,
no
mainstream
TV
show
Elke
track
"kanker"
sowieso
een
paar
keer,
ho
Every
track
"cancer"
at
least
a
few
times,
ho
Maakt
mij
niet
uit,
ik
doe
dit
nu
al
tien
jaar
nu
zo
I
don't
care,
I've
been
doing
this
for
ten
years
now
Dus
laat
mij
maar
lekker
gaan
yo-ho
So
let
me
go
yo-ho
Je
hoeft
het
niet
te
luisteren
of
de
plaat
te
kopen
You
don't
have
to
listen
to
it
or
buy
the
record
Je
kan
ook
de
kanker
krijgen,
dus
ga
maar
dood
You
can
also
get
cancer,
so
just
die
Ben
ikke
nu
gek,
omdat
ikke
dat
zeg?
Am
I
crazy
now,
because
I
say
that?
Ik
vind
het
gek
dat
je
door
me
heen
keft
als
ikke
iets
zeg
I
find
it
crazy
that
you
interrupt
me
when
I
say
something
En
als
ik
het
alleen
maar
denk
en
niet
zou
zeggen,
dat
is
pas
wack
And
if
I
just
thought
it
and
wouldn't
say
it,
that's
wack
Net
als
swagger,
swag
Just
like
swagger,
swag
Plus
ik
heb
't
alleen
maar
gezegd
dat
je
sterft,
dat
is
toch
ook
zo?
Plus
I
just
said
you're
gonna
die,
that's
true,
right?
Op
gegeven
moment
ben
je
weg,
gone,
dood
gewoon
At
some
point
you'll
be
gone,
gone,
just
dead
De
waarheid
wat
ik
spit,
fool,
echte
shit
fool
The
truth
that
I
spit,
fool,
real
shit
fool
Dus
laat
mij
maar
m'n
ding
doen
en
hou
jij
je
bek
So
let
me
do
my
thing
and
you
shut
your
mouth
Ben
ikke
nu
gek
omdat
ikke
dat
zeg?
Am
I
crazy
now
because
I
say
that?
Maar
ik
ben
niet
gek,
jij
draait
dit
(hou
je
bek)
But
I'm
not
crazy,
you're
playing
this
(shut
your
mouth)
Ik
ben
niet
gek,
jullie
maken
me
gek!
I'm
not
crazy,
you
guys
are
making
me
crazy!
Ik
ben
de
enige
die
hier
normaal
is
(hou
je
bek)
I'm
the
only
normal
one
here
(shut
your
mouth)
Jij
bent
de
gek,
ik
ben
niet
gek!
You're
the
crazy
one,
I'm
not
crazy!
Waarom
check
je
dit
dan
als
het
zo
abnormaal
is?
(Hou
je
bek)
Then
why
are
you
checking
this
out
if
it's
so
abnormal?
(Shut
your
mouth)
Inderdaad
bitch,
bek
dicht,
bek
dicht
Indeed
bitch,
shut
up,
shut
up
Als
Steen
op
de
mic
is
(hou
je
bek!)
When
Steen
is
on
the
mic
(shut
your
mouth!)
Nee,
ik
hoef
dit
niet
meer
te
horen,
om
ziek
van
te
worden
No,
I
don't
need
to
hear
this
anymore,
it
makes
me
sick
Om
spontaan
van
te
kakken,
te
piesen
en
kotsen
To
spontaneously
shit,
piss
and
vomit
Waarom
loop
je
te
focken
met
een
psychisch
gestoorde?
Why
are
you
messing
with
a
psychopath?
Ik
bedoel
jij
zegt
dat
ik
dat
ben
I
mean,
you're
the
one
saying
I
am
Daag
me
niet
uit,
ik
ga
niet
vertellen
in
een
liedje
met
woorden
Don't
challenge
me,
I'm
not
gonna
tell
you
in
a
song
with
words
Hoe
ik
jou
het
liefst
zou
vermoorden,
je
wordt
niet
meer
gevonden
How
I'd
rather
kill
you,
you'll
never
be
found
Misschien
een
lege
pen,
papier
en
een
propje
Maybe
an
empty
pen,
paper
and
a
wad
Jij
en
jouw
backpack
You
and
your
backpack
Dit
is
voor
goed,
ja
je
weet
het
(pa-pa)
This
is
for
good,
yeah
you
know
it
(pa-pa)
M'n
dochter
zegt
dat
ik
niet
goed
ben,
insane
(pa-pa)
My
daughter
says
I'm
not
good,
insane
(pa-pa)
Mama
zegt
dat
je
gek
bent,
kapoet
in
de
brains
(wat?)
Mama
says
you're
crazy,
brains
are
fried
(what?)
Dat
klopt,
ik
ben
gek
op
jou
schat,
dat
bedoelt
ze
d'r
mee
(pa-pa)
That's
right,
I'm
crazy
about
you
honey,
that's
what
she
means
(pa-pa)
Mama
zegt
dat
je
kanker-psychomuziek
maakt
(pa-pa)
Mama
says
you
make
psycho-cancer
music
(pa-pa)
Wat
is
kanker-psychomuziek?
Weet
ik
niet
(pa-pa)
What
is
psycho-cancer
music?
I
don't
know
(pa-pa)
Is
mama
helemaal
gek
geworden
dat
ze
een
kind
van
drie
jaar
Is
mama
completely
crazy
that
she
lets
a
three-year-old
Laat
luisteren
naar
een
rappende
psychopaat?
Listen
to
a
rapping
psychopath?
Ben
ikke
nu
gek
omdat
ikke
dat
zeg?
Am
I
crazy
now
because
I
say
that?
Maar
ik
ben
niet
gek,
jij
draait
dit
(hou
je
bek)
But
I'm
not
crazy,
you're
playing
this
(shut
your
mouth)
Ik
ben
niet
gek,
jullie
maken
me
gek!
I'm
not
crazy,
you
guys
are
making
me
crazy!
Ik
ben
de
enige
die
hier
normaal
is
(hou
je
bek)
I'm
the
only
normal
one
here
(shut
your
mouth)
Jij
bent
de
gek,
ik
ben
niet
gek!
You're
the
crazy
one,
I'm
not
crazy!
Waarom
check
je
dit
dan
als
het
zo
abnormaal
is?
(Hou
je
bek)
Then
why
are
you
checking
this
out
if
it's
so
abnormal?
(Shut
your
mouth)
Inderdaad
bitch,
bek
dicht,
bek
dicht
Indeed
bitch,
shut
up,
shut
up
Als
Steen
op
de
mic
is
(hou
je
bek!)
(Bek
dicht!)
When
Steen
is
on
the
mic
(shut
your
mouth!)
(Shut
up!)
Wel
vaag
dat
ik
zo'n
mafkees
ben
in
jouw
ogen
It's
weird
that
I'm
such
a
freak
in
your
eyes
Ben
altijd
zo,
vier
jaar,
nu
pas
ken
ik
jou
geloof
ik
I've
always
been
like
this,
four
years,
I
think
I
just
met
you
Hoezo
heb
je
eigenlijk
een
relatie
met
me
genomen?
Why
did
you
even
get
into
a
relationship
with
me?
Met
me
samen
gaan
wonen,
hoe
is
dat
gekomen,
zat
je
in
een
psychose?
Move
in
with
me,
how
did
that
happen,
were
you
psychotic?
Waarom
heb
je
überhaupt
een
kind
van
me
genomen
Why
did
you
even
have
a
child
with
me
Als
ik
zo'n
ongewone
idiote
persoon
ben?
If
I'm
such
an
unusual
idiotic
person?
Je
had
ook
kunnen
zeggen
"Ik
heb
de
pil
niet
genomen"
You
could
have
also
said
"I
didn't
take
the
pill"
Dan
was
ik
naar
de
winkel
gelopen,
condomen
gaan
kopen
Then
I
would
have
gone
to
the
store
and
bought
condoms
Want
ik
ben
niet
gek,
als
ik
echt
gek
was
zat
ik
in
het
gesticht
vast
Because
I'm
not
crazy,
if
I
was
really
crazy
I'd
be
locked
up
in
the
asylum
Of
was
ik
net
ontsnapt
(hier,
trut)
Or
I
would
have
just
escaped
(here,
bitch)
Als
ik
echt
gek
ben,
droeg
ik
geen
kleren
maar
een
kettingzaag
If
I
was
really
crazy,
I
wouldn't
be
wearing
clothes
but
a
chainsaw
En
rende
ik
naakt
over
straat
achter
mensen
aan
(haa!)
And
I'd
be
running
naked
down
the
street
chasing
people
(haa!)
En
zou
ik
't
niet
alleen
maar
zeggen
ja
And
I
wouldn't
just
say
it
yeah
Maar
zou
ik
echt
faggots
slaan
(homo)
(flikker)
But
I
would
really
beat
up
faggots
(homo)
(faggot)
En
stierf
ik
aan
homokanker,
gadverredamme
And
I
would
die
of
gay
cancer,
yuck
Wondjes
op
me
handen
van
het
poten
rammen,
jakkes
(bah)
Sores
on
my
hands
from
pounding
fists,
yuck
(eww)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Baby
date de sortie
01-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.