Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teille Kaikille f. Julma-Henri
Всем вам (при уч. Julma-Henri)
Tää
on
niille
jotka
on
vieny
multa
massit.
Это
для
тех,
кто
забрал
мои
деньги.
Tää
on
niille
jolta
otin
omat
takasi.
Это
для
тех,
у
кого
я
забрал
свои
обратно.
Tää
on
niille
jotka
kulkee
omii
polkui.
Это
для
тех,
кто
идёт
своим
путём.
Tää
on
niille
jotka
on
menettäny
jonku.
Это
для
тех,
кто
кого-то
потерял.
Tää
on
niille
jotka
selvis
kolmekybäseks.
Это
для
тех,
кто
дожил
до
тридцати.
Tää
on
niille
jotka
on
särkeny
mun
sydämen
ja
niille
jotka
uskoo
luonnonlääkitykseen,
ei
tää
ihan
paska
päivä
oo,
otetaan
viel
yhdet!
Это
для
тех,
кто
разбил
мне
сердце,
и
для
тех,
кто
верит
в
природную
медицину.
Этот
день
не
такой
уж
и
плохой,
давай
выпьем
ещё!
Mä
räbäytin
kadulla
itelleni
röökiaskin,
pari
kahvii
ja
snadit
hatsit.
Я
на
улице
нарэповал
себе
пачку
сигарет,
пару
кофе
и
немного
травки.
Ei
paljoo
tarvii
ku
pääs
selviää,
raha
on
paska
isäntä,
hei
pidetään
se
renkinä.
Многого
не
надо,
лишь
бы
голова
светлая
была.
Деньги
— плохой
хозяин,
давай
будем
держать
их
в
узде.
Kun
Steen
MC
niinku
E=
Когда
Steen
MC,
как
E=
MC²,
räbään
silmät
kii,
ettei
ilmeet
sekota
mun
riimei.
MC²,
читаю
рэп
с
закрытыми
глазами,
чтобы
мимика
не
мешала
моим
рифмам.
Pienest
asti
välittäny
ääriviivojen
yli,
paljo
ois
sanottavaa
mut
en
löydä
kynii.
С
малых
лет
выхожу
за
рамки,
много
чего
хочется
сказать,
но
не
могу
найти
слов.
Skriivaisin
taas
yhet
läpät
mun
vihkoon,
etten
luota
yhteenkä
hevonvitun
liskoon!
Напишу-ка
ещё
пару
строк
в
свою
тетрадь,
что
никому,
блин,
не
доверяю!
Turvallinen
Suomi,
fossiilit
on
kivettymii.
Безопасная
Финляндия,
окаменелости
— это
камни.
Kyl
huumeet
toimii
joka
paikas
yhtä
hyvi.
Наркотики
везде
одинаково
хорошо
действуют.
Miks
yrittää
ku
vaan
yks
tuhannesta
onnistuu
rikastumaan
oikeesti,
täällä
haisee
kusetus!
Зачем
пытаться,
если
только
один
из
тысячи
реально
разбогатеет,
здесь
попахивает
обманом!
70
prossaa
masseist
menee
vuokraan,
loput
ruokaan
ei
ihme
että
huoraan.
70
процентов
бабла
уходит
на
аренду,
остальное
на
еду,
не
удивительно,
что
я
шлюхаюсь.
Pari
latii
hätäsellä
CD-ärrällä.
Пару
дисков
на
скорую
руку
в
CD-магазине.
Elää,
kynyttää
massii
jokaselta
sossun
ämmältä.
Жить,
выклянчивать
деньги
у
каждой
тётки
из
соцзащиты.
Oli
luottotiedot
nyt
neki
tipotiessään,
pitää
lähtee
tällää
tuntematonta
romaani-miestä.
Был
кредитный
рейтинг,
теперь
он
катится
вниз,
надо
идти
грабить
незнакомого
романтика.
Tää
on
niille
jotka
on
vieny
multa
massit.
Это
для
тех,
кто
забрал
мои
деньги.
Tää
on
niille
jolta
otin
omat
takasi.
Это
для
тех,
у
кого
я
забрал
свои
обратно.
Tää
on
niille
jotka
kulkee
omii
polkui.
Это
для
тех,
кто
идёт
своим
путём.
Tää
on
niille
jotka
on
menettäny
jonku.
Это
для
тех,
кто
кого-то
потерял.
Tää
on
niille
jotka
selvis
kolmekybäseks.
Это
для
тех,
кто
дожил
до
тридцати.
Tää
on
niille
jotka
on
särkeny
mun
sydämen
ja
niille
jotka
uskoo
luonnonlääkitykseen,
ei
tää
ihan
paska
päivä
oo,
otetaan
viel
yhdet!
Это
для
тех,
кто
разбил
мне
сердце,
и
для
тех,
кто
верит
в
природную
медицину.
Этот
день
не
такой
уж
и
плохой,
давай
выпьем
ещё!
On
edelleen
asioita,
joiden
vuoksi
kuolla.
Всё
ещё
есть
вещи,
ради
которых
стоит
умереть.
Valkoset
kengät,
onks
se
sillä
selvä?
Белые
кроссовки,
понятно?
Sil
on
kiva
kello
anna
sille
pilluu,
sil
on
rahaa
ja
autokin,
vie
sut
paikkoihin,
ostaa
sulle
kaikkea
kivaa,
rakkaus
on
ilmaa.
У
него
классные
часы,
дай
ему,
у
него
есть
деньги
и
машина,
он
отвезёт
тебя
куда
угодно,
купит
тебе
всё,
что
захочешь,
любовь
— это
воздух.
Vittuun
periaatteet,
uudet
vaatteet!
К
чёрту
принципы,
даёшь
новую
одежду!
Frendit
vaihtelee
ku
trendit,
se
oli
se
julkkis.
Друзья
меняются
как
тренды,
вот
он,
знаменитость.
Huorasiks
saadakses
olla
julkkis?
Стать
шлюхой,
чтобы
быть
знаменитостью?
Mä
oon
vaan
töissä
täällä,
mä
en
allekirjota
firman
linjaa,
työnantajat
huoraa.
Я
просто
здесь
работаю,
я
не
подписываюсь
под
политикой
компании,
работодатели
— шлюхи.
Noi
on
ne
levy-yhtiön
huorat,
oho
katso
seiskan
huoraa.
Это
шлюхи
звукозаписывающей
компании,
ой,
смотри,
шлюха
из
Seiska.
Rahan
huorat,
pahan
huorat,
perintätoimiston
huorat,
tupakkayhtiöiden
huorat,
aseteollisuuden
huorat,
vittuun
huorat!
Шлюхи
денег,
шлюхи
зла,
шлюхи
коллекторских
агентств,
шлюхи
табачных
компаний,
шлюхи
оружейной
промышленности,
к
чёрту
шлюх!
Eläksä
rahan
takia
vai
rahalla?
Жить
ради
денег
или
на
деньги?
Pahuus
elää
teissä,
vittuun
raha
meistä!
Зло
живёт
в
вас,
к
чёрту
деньги
из
нас!
Tää
on
niille
jotka
on
vieny
multa
massit.
Это
для
тех,
кто
забрал
мои
деньги.
Tää
on
niille
jolta
otin
omat
takasi.
Это
для
тех,
у
кого
я
забрал
свои
обратно.
Tää
on
niille
jotka
kulkee
omii
polkui.
Это
для
тех,
кто
идёт
своим
путём.
Tää
on
niille
jotka
on
menettäny
jonku.
Это
для
тех,
кто
кого-то
потерял.
Tää
on
niille
jotka
selvis
kolmekybäseks.
Это
для
тех,
кто
дожил
до
тридцати.
Tää
on
niille
jotka
on
särkeny
mun
sydämen
ja
niille
jotka
uskoo
luonnonlääkitykseen,
ei
tää
ihan
paska
päivä
oo,
otetaan
viel
yhdet!
Это
для
тех,
кто
разбил
мне
сердце,
и
для
тех,
кто
верит
в
природную
медицину.
Этот
день
не
такой
уж
и
плохой,
давай
выпьем
ещё!
Steen1,
kuljen
taskut
tyhjinä,
oon
vittumaisempi
ku
te
kusihuorat
yhteensä.
Steen1,
хожу
с
пустыми
карманами,
я
злее,
чем
все
вы,
суки,
вместе
взятые.
En
pärjää
järjestelmäs,
mulla
ei
oo
kiduksii
tai
liskon
suomuja,
hommat
menee
vituiksi.
Я
не
вписываюсь
в
систему,
у
меня
нет
пыток
или
чешуи
ящерицы,
дела
идут
хреново.
Helvetin
lämpötila
21
astetta,
nää
valkoset
seinät
heijastaa
mun
katsetta.
Температура
в
аду
21
градус,
эти
белые
стены
отражают
мой
взгляд.
Näis
kuutiois
eläminen
tekee
meistä
hulluja,
lähimpänä
luontoa
ollaan
katsellessa
pornoa.
Жизнь
в
этих
кубах
делает
нас
сумасшедшими,
ближе
всего
к
природе
мы
находимся,
когда
смотрим
порно.
Tää
kukka
puskee
tiensä
asfaltin
läpi,
kyl
mä
tienaan
safkamassit
kuhan
jaksan
räkii.
Этот
цветок
пробивается
сквозь
асфальт,
я
заработаю
на
еду,
пока
могу
читать
рэп.
Tää
nemesis
kysyy
ooksä
viel
messis,
mä
oon
sairain
kaikista,
sairas
räplaiffista.
Этот
немезис
спрашивает,
всё
ли
ещё
я
в
игре,
я
самый
больной
из
всех,
больной
рэп-жизнью.
Kaikki
hyvät
köyhii,
parhaat
vararikossa,
ei
sul
ois
luotii
mulle
vitosta.
Все
хорошие
— бедные,
лучшие
— банкроты,
у
тебя
не
найдётся
для
меня
пятерки.
Kunnon
itsetehostajan
tavoin
teetän
kaiken
omin
sanoin.
Как
настоящий
самопиарщик,
я
всё
делаю
своими
словами.
Riko
korttitalo,
sammuta
parrasvalo
Разрушь
карточный
домик,
выключи
свет
софитов.
Tää
on
niille
jotka
on
vieny
multa
massit.
Это
для
тех,
кто
забрал
мои
деньги.
Tää
on
niille
jolta
otin
omat
takasi.
Это
для
тех,
у
кого
я
забрал
свои
обратно.
Tää
on
niille
jotka
kulkee
omii
polkui.
Это
для
тех,
кто
идёт
своим
путём.
Tää
on
niille
jotka
on
menettäny
jonku.
Это
для
тех,
кто
кого-то
потерял.
Tää
on
niille
jotka
selvis
kolmekybäseks.
Это
для
тех,
кто
дожил
до
тридцати.
Tää
on
niille
jotka
on
särkeny
mun
sydämen
ja
niille
jotka
uskoo
luonnonlääkitykseen,
ei
tää
ihan
paska
päivä
oo,
otetaan
viel
yhdet!
Это
для
тех,
кто
разбил
мне
сердце,
и
для
тех,
кто
верит
в
природную
медицину.
Этот
день
не
такой
уж
и
плохой,
давай
выпьем
ещё!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niclas Silen, Seppo Lampela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.