Steen1 - Yhtenä iltana humalassa f. Illi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Steen1 - Yhtenä iltana humalassa f. Illi




Yhtenä iltana humalassa f. Illi
One Drunken Night ft. Illi
Tää raita ei oo protesti
This track ain't a protest
Tyhjenee lesti, et pysty kelaa kriittisesti
Emptying the bottle, can't think critically
Jep, jep, aika tiimalasis valuu
Yep, yep, time's hourglass is running low
Kello tikittää, saisko ajatukset haltuun
Clock's ticking, gotta get my thoughts in control
Maka olen vanhoille frendeille
I lie to old friends
Steen Christensen tiedotus välineille
Steen Christensen to the media
Se kuunnelkoon kuka jaksaa
Let whoever can listen
Istu alas, kyl artisti voi maksaa
Sit down, the artist can pay
teen massii kuolleilla kytillä
I make money off dead idols
Sain palkkioks siitä kansikuvan Nytissä
Got a cover story in NYT as a reward
Seuraavaks myin, mun parhaan frendin Levyraatiin
Next, I sold my best friend to Levyraati
Juostiin pankkiin, samantien ku massit'saatiin
Ran to the bank as soon as we got the cash
Mut tunnetaan markkinointikikkana
But they know me as a marketing gimmick
Ei massii fikkaa, en usko herääväni rikkaana
No money for drugs, I don't believe I'll wake up rich
Tuntuu välil, et seinät niskaan kaatuu
Sometimes it feels like the walls are closing in
Avaan lestin ja odottelen aamuu
I open the bottle and wait for the morning
Mut on tallottu maahan, rikottu liian monta kertaa
But I've been trampled down, broken too many times
Katseessani tyhjää, en voi periksi antaa
Emptiness in my eyes, I can't give up
Mut on tallottu maahan, rikottu liian monta kertaa
But I've been trampled down, broken too many times
Katseessani tyhjää, en voi periksi antaa
Emptiness in my eyes, I can't give up
Melankolinen tausta, sillä ymmärrät yskän
Melancholic background, that's why you understand the cough
Sil oo mulle mitää vitun merkitystä
It doesn't mean a damn thing to me
Huudan raivoo täyteen salin, mul on tuhat fanii
I scream with rage to a full hall, I have a thousand fans
Eihän kukaan kuuntelis runopoika hinttarii
Nobody would listen to the price of a poet
Tuhannet vanhukset, sänkyyn sidottuina
Thousands of old people, tied to their beds
Yksin makaa vaipoissa, lääkehuuruissa
Lying alone in diapers, in a haze of medication
Odottaa kybä vuotta, venaa et ne delaa
Waiting for the Grim Reaper, waiting for them to pass away
En rupee levymyynnin kustannuksel siit kertomaan
I won't talk about it at the expense of record sales
Kliseet riviin, fiiteiksi soi nimii
Clichés in a row, names as features
Nyt on sit ehkä nimittäjät onnellisii
Now maybe the denominators are happy
Ihmisarvot kasvaa vaan, siks et räppään
Human values only grow because I rap
Hyvän päivän tutut heittää stobei eteen pyytämättä
Acquaintances throw bills at me without asking
Iso räppi starba joutuu tekee uhrauksia
A big rap star has to make sacrifices
Nimettömät lähettelee tappouhkauksia
Anonymous people send death threats
Hyvä muuttuu pahaks, ei jaksa kantaa kaunaa
Good turns into bad, I can't hold a grudge
Kello tikittää, anna itäjätkän laulaa
The clock is ticking, let the eastern guys sing too
Mut on tallottu maahan, rikottu liian monta kertaa
But I've been trampled down, broken too many times
Katseessani tyhjää, en voi periksi antaa
Emptiness in my eyes, I can't give up
Mut on tallottu maahan, rikottu liian monta kertaa
But I've been trampled down, broken too many times
Katseessani tyhjää, en voi periksi antaa
Emptiness in my eyes, I can't give up
pysyn nöyränä, mut tiedän et skriivaan
I stay humble, but I know I write
Siihen asti et sydänkäyrä näyttää suoraa viivaa
Until the heart rate monitor shows a straight line
Sori, sanoiks jotain väärää
Sorry, did I say something wrong?
Halusin olla rauhassa, ei oo kusi noussu päähän
I wanted to be left alone, my head hasn't gotten big
Älä käsitä väärin, kirjoitan sydämmestä
Don't get me wrong, I write from the heart
Kotosin Mellunmäestä, en voi tehdä mitään sun edestä
From Mellunmäki, I can't do anything for you
Steen ja pressi aiheuttaa keskustelua
Steen and the press cause discussion
Tää paska on yhtä tyhjää vitun jeesustelua
This shit is all empty fucking Jesus talk
Missä onnen sankarit, lehdistä ja kirjoista
Where are the lucky heroes, from newspapers and books
Missä pelastajat, joista saarnataan kirkoissa
Where are the saviors preached about in churches
Missä sankarit, jotka skabaa oikeuden puolesta
Where are the heroes who fight for justice
Ei Che Guevara taida herätä kuolleista
Che Guevara won't rise from the dead
Mut on tallottu maahan, rikottu liian monta kertaa
But I've been trampled down, broken too many times
Katseessani tyhjää, en voi periksi antaa
Emptiness in my eyes, I can't give up
Mut on tallottu maahan, rikottu liian monta kertaa
But I've been trampled down, broken too many times
Katseessani tyhjää, en voi periksi antaa
Emptiness in my eyes, I can't give up
Mut on tallottu maahan, rikottu liian monta kertaa
But I've been trampled down, broken too many times
Katseessani tyhjää, en voi periksi antaa
Emptiness in my eyes, I can't give up
Mut on tallottu maahan, rikottu liian monta kertaa
But I've been trampled down, broken too many times
Katseessani tyhjää, en voi periksi antaa
Emptiness in my eyes, I can't give up





Writer(s): Aleksi Sariola, Niclas Silen, Seppo Lampela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.