Paroles et traduction Steerner - Shadow Side
You′re
a
diamond
deep
in
the
dirt
Ты
бриллиант
глубоко
в
грязи.
Something
shiny
to
make
me
hurt
Что-то
блестящее,
чтобы
причинить
мне
боль.
All
I
need
is
way
out
of
reach
Все
что
мне
нужно
это
быть
вне
досягаемости
I'm
not
happy
until
I
bleed
Я
не
буду
счастлив,
пока
не
истеку
кровью.
You′re
as
bright
as
a
midnight
sun
Ты
сияешь,
как
полуночное
солнце.
Keep
me
up
'til
the
morning
comes
Не
дай
мне
уснуть,
пока
не
наступит
утро.
Diving
deep
just
to
get
so
high
Нырять
глубоко
только
для
того
чтобы
забраться
так
высоко
I
know
I'm
gonna
pay
a
price
Я
знаю,
что
заплачу
за
это.
There′s
no
turning
back
Нет
пути
назад.
Now
I′m
gonna
kill
the
lights
and
fade
to
black
Теперь
я
выключу
свет
и
исчезну
во
тьме.
I'm
on
you
like
a
satellite
Я
слежу
за
тобой,
как
спутник.
Taking
me
to
the
shadow
side
Ты
ведешь
меня
на
темную
сторону.
You′re
the
danger
behind
the
light
Ты-опасность,
скрывающаяся
за
светом.
Wating
there
on
the
shadow
side
Там,
на
теневой
стороне
...
You're
the
danger,
the
darker
side
Ты-опасность,
темная
сторона.
Taking
me
to
the
shadow
side
Ты
ведешь
меня
на
темную
сторону.
You′re
the
danger,
the
darker
side
Ты-опасность,
темная
сторона.
Taking
me
to
the
shadow
side
Ты
ведешь
меня
на
темную
сторону.
Wakin'
up
in
a
fever
dream
Просыпаюсь
в
лихорадочном
сне.
Like
a
shot
of
adrenaline
Как
выброс
адреналина.
You′re
my
fiction
and
you're
my
fact
Ты
мой
вымысел
и
ты
мой
факт
An
adventure
that
I
attract
Приключение,
которое
меня
привлекает.
My
friends
say
that
you're
bad
for
me
Мои
друзья
говорят,
что
ты
плохо
на
меня
влияешь.
My
friends
they
don′t
know
what
I
need
Мои
друзья
они
не
знают
что
мне
нужно
I′m
addicted
to
what
you
are
Я
зависим
от
того,
кто
ты
есть.
You're
my
drug,
you′re
a
work
of
art
Ты
мой
наркотик,
ты
произведение
искусства.
There's
no
turning
back
Нет
пути
назад.
Now
I′m
gonna
kill
the
lights
and
fade
to
black
Теперь
я
выключу
свет
и
исчезну
во
тьме.
There's
no
turning
back
Нет
пути
назад.
Now
I′m
gonna
kill
the
lights
and
fade
to
black
Теперь
я
выключу
свет
и
исчезну
во
тьме.
I'm
on
you
like
a
satellite
Я
слежу
за
тобой,
как
спутник.
Taking
me
to
the
shadow
side
Ты
ведешь
меня
на
темную
сторону.
You're
the
danger
behind
the
light
Ты-опасность,
скрывающаяся
за
светом.
Waiting
there
on
the
shadow
side
Жду
там,
на
теневой
стороне.
You′re
the
danger,
the
darker
side
Ты-опасность,
темная
сторона.
Taking
me
to
the
shadow
side
Ты
ведешь
меня
на
темную
сторону.
You′re
the
danger,
the
darker
side
Ты-опасность,
темная
сторона.
Taking
me
to
the
shadow
side
Ты
ведешь
меня
на
темную
сторону.
To
the
shadow
side
На
теневую
сторону.
You're
the
danger
behind
the
light
Ты-опасность,
скрывающаяся
за
светом.
Waiting
there
on
the
shadow
side
Жду
там,
на
теневой
стороне.
You′re
the
danger,
the
darker
side
Ты-опасность,
темная
сторона.
Taking
me
to
the
shadow
side
Ты
ведешь
меня
на
темную
сторону.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niklas Jan Mikael Sterner, Jimmy Erik Robert Jansson, Marcus Winter John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.