Paroles et traduction Steevy - Miracle de l'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miracle de l'amour
Miracle Love
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh(bis)
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh(repeat)
Je
sais
de
qui
je
s'rai
la
proie,
celle
qui
me
trouvera!
I
know
who
I
will
become
prey
to,
the
one
who
will
find
me!
Je
sais
de
qui
je
s'rai
l'élu,
celle
qui
m'atteindra!
I
know
who
I
will
be
the
chosen
one,
the
one
who
will
reach
me!
Je
sais
de
qui
je
s'rai
le
choix,
celle
qui
me
surprendra!
I
know
who
I
will
be
the
choice
of,
the
one
who
will
surprise
me!
Je
sais
de
qui
je
s'rai
l'amour,
celle
qui
m'aimera!
I
know
who
I
will
be
the
love
of,
the
one
who
will
love
me!
Je
l'aime,
je
l'ai
aimé,
je
l'aimerai,
toujours!
I
love
her,
I
have
loved
her,
I
will
love
her,
always!
Hier,
aujourd'hui,
demain,
la
princesse
de
mes
jours!
Yesterday,
today,
tomorrow,
the
princess
of
my
days!
Je
traverserai
les
mers,
pour
enfin
la
trouver,
I
will
sail
the
seas,
to
finally
find
her,
Peu
importe
le
temps,
les
vents
vont
me
guider!
No
matter
the
time,
the
winds
will
guide
me!
Parce
que
moi,
je
crois
au
miracle
de
l'amour!
Because
I
believe
in
the
miracle
of
love!
Parce
que
moi,
je
crois,
je
crois!
(BIS)
Because
I
believe,
I
believe!
(REPEAT)
Je
crois
à
mon
destin!
(ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah)
I
believe
in
my
destiny!
(ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah)
Je
crois
à
notre
chemin!
(ah
ah
ah
ah
ah
ah)
I
believe
in
our
path!
(ah
ah
ah
ah
ah
ah)
Je
crois
en
celle
que
je
connais
pas,
et
qui
pourtant
m'éblouira,
I
believe
in
the
one
I
do
not
know
yet,
and
who
will
dazzle
me,
though,
Je
crois
en
toi,
(ah
ah
ah
ah
ah
ah),
où
que
tu
sois!
I
believe
in
you,
(ah
ah
ah
ah
ah
ah),
wherever
you
are!
Est
ce
que
tu
crois?(oh
oh
oh)
(TER)
Do
you
believe?
(oh
oh
oh)
(3x)
Est
ce
que
tu
crois,(oh
oh
oh)(TER)au
miracle
de
l'amour?
Do
you
believe,
(oh
oh
oh)
(3x)
in
the
miracle
of
love?
Est
ce
que
tu
crois?(oh
oh
oh)
(TER)
Do
you
believe?
(oh
oh
oh)
(3x)
Je
crois
à
mon
destin!(ah
ah
ah
ah
ah
ah)
I
believe
in
my
destiny!
(ah
ah
ah
ah
ah
ah)
Je
crois
à
nos
chemins!(ah
ah
ah
ah
ah
ah)
I
believe
in
our
paths!
(ah
ah
ah
ah
ah
ah)
Je
crois
en
celle
que
je
connais
pas,
et
qui
pourtant
m'éblouira,
I
believe
in
the
one
I
do
not
know
yet,
and
who
will
dazzle
me,
though,
Je
crois
en
toi,(ah
ah
ah
ah
ah
ah)où
que
tu
sois!
I
believe
in
you,
(ah
ah
ah
ah
ah
ah)
wherever
you
are!
Est
ce
que
tu
crois(oh
oh
oh)
(TER)baby,
au
miracle
de
l'amour?
Do
you
believe
(oh
oh
oh)
(3x)
baby,
in
the
miracle
of
love?
Est
ce
que
tu
crois?
Do
you
believe?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): steeve pierre louis, peggy bajal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.