Steevy - Miracle de l'amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steevy - Miracle de l'amour




Miracle de l'amour
Чудо любви
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh(bis)
О-о-о-о-о-о-о-о-о (дважды)
Je sais de qui je s'rai la proie, celle qui me trouvera!
Я знаю, чьей добычей я стану, той, которая меня найдет!
Je sais de qui je s'rai l'élu, celle qui m'atteindra!
Я знаю, кем я буду избран, той, которая меня достигнет!
Je sais de qui je s'rai le choix, celle qui me surprendra!
Я знаю, чьим выбором я стану, той, которая меня удивит!
Je sais de qui je s'rai l'amour, celle qui m'aimera!
Я знаю, чьей любовью я стану, той, которая меня полюбит!
Je l'aime, je l'ai aimé, je l'aimerai, toujours!
Я люблю её, я любил её, я буду любить её, всегда!
Hier, aujourd'hui, demain, la princesse de mes jours!
Вчера, сегодня, завтра, принцесса моих дней!
Je traverserai les mers, pour enfin la trouver,
Я пересеку моря, чтобы наконец найти её,
Peu importe le temps, les vents vont me guider!
Неважно сколько времени, ветра будут меня вести!
Parce que moi, je crois au miracle de l'amour!
Потому что я верю в чудо любви!
Parce que moi, je crois, je crois! (BIS)
Потому что я верю, я верю! (Дважды)
Je crois à mon destin! (ah ah ah ah ah ah ah)
Я верю в свою судьбу! (а-а-а-а-а-а-а)
Je crois à notre chemin! (ah ah ah ah ah ah)
Я верю в наш путь! (а-а-а-а-а-а)
Je crois en celle que je connais pas, et qui pourtant m'éblouira,
Я верю в ту, которую я не знаю, и которая, тем не менее, ослепит меня,
Je crois en toi, (ah ah ah ah ah ah), que tu sois!
Я верю в тебя, (а-а-а-а-а-а-а), где бы ты ни была!
Est ce que tu crois?(oh oh oh) (TER)
Веришь ли ты? (о-о-о) (Трижды)
Est ce que tu crois,(oh oh oh)(TER)au miracle de l'amour?
Веришь ли ты, (о-о-о) (Трижды) в чудо любви?
Est ce que tu crois?(oh oh oh) (TER)
Веришь ли ты? (о-о-о) (Трижды)
Je crois à mon destin!(ah ah ah ah ah ah)
Я верю в свою судьбу! (а-а-а-а-а-а-а)
Je crois à nos chemins!(ah ah ah ah ah ah)
Я верю в наши пути! (а-а-а-а-а-а)
Je crois en celle que je connais pas, et qui pourtant m'éblouira,
Я верю в ту, которую я не знаю, и которая, тем не менее, ослепит меня,
Je crois en toi,(ah ah ah ah ah ah)où que tu sois!
Я верю в тебя, (а-а-а-а-а-а-а), где бы ты ни была!
Est ce que tu crois(oh oh oh) (TER)baby, au miracle de l'amour?
Веришь ли ты (о-о-о) (Трижды), милая, в чудо любви?
Est ce que tu crois?
Веришь ли ты?





Writer(s): steeve pierre louis, peggy bajal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.