Stef Bos - De Bron - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stef Bos - De Bron




De Bron
The Spring
In het midden van mijn leven
In the midst of my life
Liep ik door een donker woud
I walked through a dark forest
Zag geen sterren aan de hemel
Saw no stars in the sky
En de liefde liet me koud
And love left me cold
Was gevangen in verleden
Was trapped in the past
En ik gaf mezelf niet bloot
And I didn't expose myself
Ingedekt aan alle kanten
Covered on all sides
Veilig boven in mijn hoofd
Safe above my head
Kwam toen in een open vlakte
Then came out into an open plain
Zag de zon sinds lange tijd
Saw the sun for the first time in ages
Zag de bron van mijn gedachten
Saw the source of my thoughts
Zag de tegenstrijdigheid
Saw the contradiction
Stelde vragen over alles
Asked questions about everything
Waar ik het antwoord al van wist
Where I already knew the answer
Zag de schoonheid
Saw the beauty
Van de tweestrijd
Of the dichotomy
In de bron van dat wat is
In the spring of that which is
In het midden van mijn leven
In the midst of my life
Zocht ik naar een nieuw begin
I searched for a new beginning
Dwaalde 's nachts langs stille wegen
Wandered at night along quiet roads
Door het tegenlicht verblind
Blinded by the oncoming light
Ik was overal en nergens
I was everywhere and nowhere
En ik trok van stad naar stad
And I moved from city to city
Zocht daar ergens in de verte
Searched there somewhere in the distance
Wat ik al jaren in mijn handen had
What I had in my hands for years
Kwam toen in een open vlakte
Then came out into an open plain
Zag de zon sinds lange tijd
Saw the sun for the first time in ages
Zag de bron van mijn gedachten
Saw the source of my thoughts
Zag de tegenstrijdigheid
Saw the contradiction
Stelde vragen over alles
Asked questions about everything
Waar ik het antwoord al van wist.
Where I already knew the answer.
Zag de schoonheid van de tweestrijd
Saw the beauty of the dichotomy
In de bron van dat wat is
In the spring of that which is
Bron van tederheid
Spring of tenderness
En oorlog
And war
Bron van vrede
Spring of peace
En van haat
And of hate
Bron van denken
Spring of thinking
Dromen
Dreams
Van alles
Of everything
Dat vergaat
That passes away
Bron van hemel
Spring of heaven
En van aarde
And of earth
En van dat
And of that
Wat eeuwig duurt
Which lasts forever
Bron van licht
Spring of light
Liefde
Love
Rust
Peace
En vuur
And fire
Bron van chaos
Spring of chaos
En van orde
And of order
Bron van waanzin
Spring of madness
En geluk
And happiness
Bron van zijn
Spring of being
Van worden
Of becoming
Van leven
Of life
En van lucht
And of air
Bron van dromen
Spring of dreams
En gedachten
And thoughts
Bron van alles
Spring of everything
Alles wat ik zie
All that I see
Angst
Fear
En overgave
And surrender
Bron van woorden
Spring of words
En muziek
And music





Writer(s): S. Bos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.