Stef Bos - Lied Voor Niemand Anders - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stef Bos - Lied Voor Niemand Anders




Al gaat de zon ook altijd onder
Даже несмотря на то, что солнце всегда садится.
Al is de lucht niet altijd blauw
Хотя небо не всегда голубое.
Ik blijf geloven in een wonder
Я продолжаю верить в чудо.
Met jou
С тобой
Al blijft de wereld vast wel draaien
Хотя мир, вероятно, будет продолжать вращаться.
Al keert 't tij zich altijd om
Даже если прилив всегда меняется.
Laat mij maar hier verdwalen
Позволь мне затеряться здесь
En wachten op wat komt
И ждать, что будет дальше.
Want opeens sta je weer voor me
Потому что внезапно ты снова стоишь передо мной.
En ook al droom ik dit nu misschien
И даже несмотря на то, что я, возможно, мечтаю об этом сейчас.
Er is niets, niets ter wereld mooier
Нет ничего, ничего в мире прекраснее.
Dan om jou
Чем тебе
Dan om jou te zien
Чем видеть тебя.
Gebruik dit lied maar als een anker
Используй эту песню как якорь.
Of als een jas tegen de kou
Или как куртка от холода
Want dit is een lied voor niemand anders
Потому что эта песня Ни для кого другого
Voor niemand anders, dan voor jou
Ни для кого, кроме тебя.
Want opeens sta je weer voor me
Потому что внезапно ты снова стоишь передо мной.
Ook al, ook al droom ik dit misschien
Даже если, даже если мне это может присниться ...
Er is niets, er is niets ter wereld mooier
Нет ничего, нет ничего в мире прекраснее.
Dan om jou, dan om jou
Потом к тебе, потом к тебе.
Dan om jou, dan om jou voor mij te zien
Затем к тебе, затем, чтобы увидеть тебя для меня.
Dit is een lied voor niemand anders
Эта песня Ни для кого другого.
Dit is een lied voor niemand anders
Эта песня Ни для кого другого.
Dit is een lied voor niemand anders
Эта песня Ни для кого другого.
Een lied voor, niemand anders
Песня Ни для кого другого.





Writer(s): Paskal Jakobsen, Arno Krabman, Joost Marsman, Suzan Stortelder, Freek Rikkerink


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.