Stef Bos - Mooier Met De Tijd - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stef Bos - Mooier Met De Tijd




Mooier Met De Tijd
Прекраснее с годами
Gelouterd sta je boven op de berg
Закаленная, ты стоишь на вершине горы,
Dichterbij jezelf dan jij ooit was
Ближе к себе, чем когда-либо прежде.
Niet bang meer voor de leegte
Больше не боишься пустоты,
Niet bang meer om te breken
Больше не боишься сломаться,
Al zijn wij ook gemaakt van glas
Хотя мы оба сделаны из стекла.
Het herfstlicht schijnt helder in jouw ogen
Осенний свет ярко сияет в твоих глазах,
Je bent het heilig vuur nog lang niet kwijt
Ты еще не утратила священного огня.
De verbittering verdwenen
Горечь исчезла,
De schoonheid is gebleven
Красота осталась,
En je wordt mooier
И ты становишься прекраснее
Met de tijd
С годами.
Mooier, mooier met de tijd
Прекраснее, прекраснее с годами,
Het is niet te verklaren
Это невозможно объяснить.
Je wordt lichter met de jaren
Ты становишься легче с годами.
Mooier, mooier met de tijd
Прекраснее, прекраснее с годами,
De kern die is gebleven
Суть твоя осталась,
De ballast ben je kwijt
Багаж ты отпустила.
Mooier met de tijd
Прекраснее с годами.
Je bent een tegenwicht
Ты противовес
Voor alles dat vergaat
Всему, что увядает.
Al laten ook de jaren
Пусть даже годы
Sporen in ons na
Оставляют на нас следы,
Nooit je best gedaan
Ты никогда не гналась
Om met de laatste mode mee te gaan
За последней модой.
Je hebt jezelf
Ты себя
Losgemaakt van deze tijd
Освободила от власти времени.
Mooier, mooier met de tijd
Прекраснее, прекраснее с годами,
Het is niet te verklaren
Это невозможно объяснить.
Je wordt lichter met de jaren
Ты становишься легче с годами.
Je wordt mooier met de tijd
Ты становишься прекраснее с годами,
De kern die is gebleven
Суть твоя осталась,
De rest ben je kwijt
Остальное ты отпустила.
Mooier met de tijd
Прекраснее с годами.





Writer(s): Stef Bos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.