Paroles et traduction Stef Bos - Mozambiek
Ik
had
hier
niets
verloren
I
had
no
business
being
here
Dus
ik
was
naar
niets
opzoek
So
I
was
looking
for
nothing
Ik
kende
jou
alleen
van
naam
I
knew
you
only
by
name
En
van
foto's
uit
een
boek
And
from
pictures
in
a
book
Nu
zwerf
ik
door
jouw
heen
Now
I
roam
through
you
Alsof
ik
hier
al
jaren
woon
As
if
I've
lived
here
for
years
Ik
heb
de
rechte
weg
verlaten
I
have
left
the
straight
path
Laat
me
meegaan
met
de
stroom
Let
me
go
with
the
flow
Ik
zag
de
zee
bij
Inhassoro
I
saw
the
sea
at
Inhassoro
Zag
de
vissers
langs
het
strand
Saw
the
fishermen
along
the
beach
En
ik
zeilde
met
ze
mee
And
I
sailed
with
them
Om
te
verlangen
naar
het
land
To
long
for
the
land
Ik
heb
gezongen
in
het
park
I
sang
in
the
park
Ik
heb
geslapen
langs
de
zee
I
slept
by
the
sea
En
de
golven
namen
alles
And
the
waves
took
everything
Wat
ik
droomde
met
zich
mee
That
I
dreamed
with
me
Ik
keek
verwonderd
naar
de
sterren
I
looked
up
at
the
stars
in
wonder
Zag
jou
ritme
van
de
nacht
Saw
your
rhythm
of
the
night
Heb
gedanst
tot
aan
de
ochtend
Danced
until
the
morning
Na
een
wonderlijke
dag
After
a
wondrous
day
Ik
zag
de
mensen
langs
de
straten
I
saw
the
people
along
the
streets
Aan
het
einde
van
de
dag
At
the
end
of
the
day
Zag
ze
lop'n
en
vervagen
Saw
them
walk
and
fade
In
de
Afrikaanse
nacht
Into
the
African
night
En
ik
hoorde
de
verhalen
And
I
heard
the
stories
En
ik
hoorde
de
muziek
And
I
heard
the
music
Over
het
leven
en
de
liefde
About
life
and
love
Het
geluk
en
het
verdriet
Happiness
and
sadness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Bos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.