Paroles et traduction Stef Bos - Nachtlied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
heb
jou
voor
I
saw
you
for
De
eerste
keer
gezien
The
very
first
time
Ik
weet
niet
wat
je
dacht
I
don't
know
what
you
thought
Toen
jij
me
zag
When
you
saw
me
Het
maakt
ook
niet
veel
uit
It
doesn't
matter,
much
Het
is
al
laat
...maar
It's
getting
late...
but
Ik
wou
dat
ik
bij
jou
kon
zijn
I
wish
I
was
with
you
tonight
Ik
wou
dat
ik
bij
jou
kon
zijn
I
wish
I
was
with
you
tonight
Het
was
misschien
niet
meer
It
might
have
been
no
more
Dan
een
moment
Than
a
moment
En
misschien
heb
ik
gezien
And
maybe
I
have
seen
Wat
er
niet
was
What
wasn't
there
Toch
voelt
de
weg
naar
huis
Yet
the
road
home
feels
Nu
onbestemd...
want
So
undetermined...
because
Ik
wou
dat
ik
bij
jou
kon
zijn
I
wish
I
was
with
you
tonight
Ik
wou
dat
ik
bij
jou
kon
zijn
I
wish
I
was
with
you
tonight
Ik
wou
dat
ik
kon
zeggen
wat
ik
voel
I
wish
I
could
say
what
I
feel
Ik
zei
zoals
gewoonlijk
wat
ik
dacht
I
said,
as
usual,
what
I
thought
Ik
doe
meestal
alsof
het
me
niets
doet
I
try
to
act,
as
if,
it
leaves
me
cold
Maar
...Ik
wou
dat
ik
bij
jou
kon
zijn
But...
I
wish
I
was
with
you
tonight
Ik
wou
dat
ik
bij
jou
kon
zijn
I
wish
I
was
with
you
tonight
Ik
zie
jou
voor
mij
ogen
in
de
mist
I
see
you
before
me
in
the
mist
Ik
ben
opweg
naar
huis
I'm
on
my
way
home
Het
wordt
al
licht
The
dawn
is
breaking
Ik
laat
de
stad
nu
achter
I'm
leaving
the
city
Waar
ik
was...
en
als
ik
Where
I
was...
and
if
Jou
ooit
weer
zal
zien
I
should
ever
see
you
again
Dan
zal
ik
zeggen
I'll
tell
you
Wat
ik
dacht
What
I
thought
Ik
wou
dat
ik
bij
jou
kon
zijn
vannacht.
I
wish
I
was
with
you
tonight.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Bos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.