Stef Bos - Recht Uit Het Hart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stef Bos - Recht Uit Het Hart




Recht Uit Het Hart
Прямо из Сердца
Ik dacht dat ik gelukkig was
Я думал, что я счастлив
Had alles goed voor elkaar
Всё было хорошо устроено
Zag alle sterren vallen in de nacht
Видел, как падают звезды в ночи
En elke droom werd waar
И каждая мечта сбывалась
Ging te snel, maar ik zag het niet
Слишком быстро, но я этого не замечал
Ik liep mezelf voorbij
Я потерял самого себя
Toen kwam jij, liefste
Потом появилась ты, любимая
En bracht mij terug bij mij
И вернула меня к себе
'K kreeg de bloemen en ik zag de roem
Я получал цветы и видел славу
Kreeg elke avond applaus
Каждый вечер получал аплодисменты
En iedereen die zag mij staan
И все видели меня на сцене
Maar niemand zag, wie ik werkelijk was
Но никто не видел, кем я был на самом деле
Ik had het zelf niet in de gaten toen
Я сам этого не понимал тогда
Al zong ik de ziel uit mijn lijf
Хотя пел, выворачивая душу наизнанку
Toen kwam jij, liefste
Потом появилась ты, любимая
Gewoon precies op tijd
В самый нужный момент
En ik wil dat je weet
И я хочу, чтобы ты знала
Wat ik voel nu
Что я чувствую сейчас
Niemand kwam ooit, dichterbij
Никто никогда не был ближе
Dichterbij mij dan jij
Ближе ко мне, чем ты
Ik wil dat je weet
Я хочу, чтобы ты знала
Wat ik zie nu
Что я вижу сейчас
Jij bent een ster in de nacht
Ты - звезда в ночи
Voor mij
Для меня
Ik had een leven dat soms mooier lijkt
У меня была жизнь, которая иногда казалась красивее
Dan wat het is in het echt
Чем она была на самом деле
Was zonder dat ik het kon zien
Я боролся сам с собой
Met mijzelf in gevecht
Не осознавая этого
Bang dat ik mezelf verliezen zou
Боясь потерять себя
Vluchtte ik soms weg in een droom
Я иногда убегал в мечты
Toen kwam jij, toen kwam jij, liefste
Потом появилась ты, потом появилась ты, любимая
En haalde mij weg uit mijn hoofd
И вытащила меня из моих мыслей
Yeah
Yeah
En ik wil dat je weet
И я хочу, чтобы ты знала
Wat ik voel nu
Что я чувствую сейчас
Niemand kwam ooit, dichterbij
Никто никогда не был ближе
Dichterbij mij, dan jij
Ближе ко мне, чем ты
Ik wil dat je weet
Я хочу, чтобы ты знала
Wat ik zie nu
Что я вижу сейчас
Jij bent een plicht in de nacht
Ты - свет в ночи
Voor mij
Для меня
Jij maakt van mij een beter mens
Ты делаешь меня лучше
Jij houdt de afstand klein
Ты сокращаешь дистанцию
Er is geen ander die ik heb gekend
Я не знал никого другого
Die zo zichzelf kan zijn
Кто мог бы быть настолько самим собой
En ook als jij ooit verdwaald of schreeuwt
И даже если ты когда-нибудь потеряешься или закричишь
Ik ben hier
Я здесь
Ik ben hier, en ik wacht
Я здесь, и я жду
Dit is voor jou, liefste
Это для тебя, любимая
Recht uit het hart
Прямо из сердца
Dit is voor jou, liefste
Это для тебя, любимая
Recht uit het hart
Прямо из сердца
Recht uit het hart
Прямо из сердца
Recht uit het hart
Прямо из сердца





Writer(s): Gerald Rafferty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.