Paroles et traduction Stef Bos - Sneeuw
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
ben
sneeuw...
Ik
ben
wit
I
am
snow...
I
am
white
Ik
ben
de
wolk
gedragen
door
de
wind
I
am
the
cloud
carried
by
the
wind
Waarnaar
jij
kijkt
Which
you
look
at
Kijk
uit
mijn
handen
Look
at
my
hands
Stroomt
het
bloed
Blood
streams
Vanuit
het
niets
zoals
een
roos
From
nothing
like
a
rose
Die
uit
zichzelf
naar
het
licht
toe
groeit
That
grows
towards
the
light
of
its
own
accord
Ik
ben
de
vader
ik
ben
de
zoon
I
am
the
father,
I
am
the
son
Ik
ben
de
boom
I
am
the
tree
Waaruit
het
kruis
is
gemaakt
From
which
the
cross
is
made
Ik
ben
het
blad
dat
valt
in
de
herfst
I
am
the
leaf
that
falls
in
autumn
En
vergaat
op
de
vruchtbare
grond
And
perishes
on
the
fertile
ground
Waarop
jij
staat
On
which
you
stand
Maar
wees
niet
bang
But
do
not
be
afraid
Mijn
waan
is
wit
My
delusion
is
white
Het
donker
ver
The
darkness
far
away
Ik
ben
geboren
voor
het
licht
I
was
born
for
the
light
En
ik
leef
in
een
ander
land
And
I
live
in
another
country
Je
weet
niet
wat
je
mist
daar
You
do
not
know
what
you
are
missing
there
Je
weet
niet
wat
je
mist
daar
You
do
not
know
what
you
are
missing
there
Aan
de
overkant
On
the
other
side
Ik
ben
de
toekomst
en
ik
kijk
I
am
the
future
and
I
look
Dwars
door
je
heen
Straight
through
you
Ik
zie
jouw
leegte
I
see
your
emptiness
Jouw
leven
alleen
Your
life
alone
Onthecht
ontheemd
Detached,
displaced
Ik
wil
jouw
bewaren
I
want
to
preserve
you
Voor
een
donkere
weg
From
a
dark
path
En
een
hart
van
steen
And
a
heart
of
stone
Ik
ben
de
wijn
die
jij
drinkt
I
am
the
wine
that
you
drink
Ik
dring
tot
diep
binnen
jou
in
I
penetrate
deep
within
you
Tot
wie
jij
bent
To
who
you
are
Tot
daar
waar
jij
jezelf
nooit
hebt
gekend
To
where
you
have
never
known
yourself
Ik
raak
mezelf
in
jou
kwijt
I
lose
myself
in
you
Ik
ben
de
ruimte,
ik
ben
de
tijd
I
am
space,
I
am
time
Maar
wees
niet
bang
But
do
not
be
afraid
Mijn
waan
is
wit
My
delusion
is
white
Het
donker
ver
The
darkness
far
away
Ik
ben
geboren
voor
het
licht
I
was
born
for
the
light
In
een
ander
land
In
another
country
Je
weet
niet
wat
je
mist
daar
You
do
not
know
what
you
are
missing
there
Je
weet
niet
wat
je
mist
daar
You
do
not
know
what
you
are
missing
there
Aan
de
overkant
On
the
other
side
En
jij
zit
daar
onrustig
And
you
sit
there
restlessly
En
jij
kijkt
langs
mij
heen
And
you
look
past
me
En
ik
hoor
in
alles
wat
je
zegt
And
I
hear
in
everything
you
say
De
stem
van
iemand
The
voice
of
someone
Die
bang
is
voor
zichzelf
Who
is
afraid
of
himself
Niet
in
de
leegte
durft
te
kijken
Does
not
dare
to
look
into
the
emptiness
En
de
stroom
niet
meer
vertrouwt
And
no
longer
trusts
the
flow
Zich
niet
laat
leiden
Does
not
let
himself
be
guided
Door
de
stem
van
een
engel
By
the
voice
of
an
angel
Die
alleen
maar
wil
vragen
Who
only
wants
to
ask
Om
los
te
laten
To
let
go
Wat
je
gevangen
houdt
What
keeps
you
captive
Jij
die
niet
You
who
do
not
Verloren
durft
te
zijn
Dare
to
be
lost
Jij
zit
daar
en
You
sit
there
and
Je
kijkt
naar
mij
en
je
zegt
You
look
at
me
and
you
say
Dat
je
me
niet
begrijpt
That
you
do
not
understand
me
Maar
ik
ben
het
papier
But
I
am
the
paper
Waarop
jij
schrijft
On
which
you
write
Dat
je
mij
mist
That
you
miss
me
Ik
ben
elke
beweging
van
jouw
hand
I
am
every
movement
of
your
hand
Die
lijnen
tekent
That
draws
lines
Zonder
betekenis
Without
meaning
Ik
ben
het
laatste
woord
I
am
the
last
word
Dat
tussen
ons
zal
vallen
That
will
fall
between
us
Ik
ben
de
liefde
die
jij
niet
wou
leven
I
am
the
love
that
you
did
not
want
to
live
Ik
heb
mezelf
voorbij
de
grens
van
wie
ik
ben
I
have
beyond
the
limits
of
who
I
am
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Bos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.