Stef Bos - Sout Van Die Aarde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stef Bos - Sout Van Die Aarde




Sout Van Die Aarde
Salt of the Earth
Hulle glo in legendes
They believe in the legends
Van riviere wat praat
Of talking rivers
Van leeus wat kan dans
Of lions that can dance
In die lig van die maan
In the light of the moon
Die lewe is hard
Life is tough
Maar die hartseer is sag
But the sorrow is soft
Digby die hemel
Close to the heavens
Ver van die stad
Far from the city lights
Die Khoi in die vlakte
The Khoi in the lowlands
Die boer in Namakwa
The farmer in Namakwa
Die visser wat uitvaar
The fisherman who sails out
In Noup en Saldanha
In Noup and Saldanha
Die sout van die aarde
The salt of the earth
Die stem van die see
The voice of the sea
Daar waar die vuur brand
Where the fire burns
Daar wil ek wees
That's where I want to be
En ons sluit die deure
And we close all the doors
Aan die eind van die dag
At the end of the day
Bang vir die donker
Afraid of the darkness
Bang vir die nag
Afraid of the night
Ons het verover
We conquered
Maar wat het ons gewin
But what did we win
Die lig van die goud
The glitter of the gold
Het ons dikwels verblind
Has often blinded us
Ons het nooit geleer
We never learnt
Sonder wapens te veg
To fight without weapons
Bang vir die vijand
Afraid of the enemy
Wat skuil in onsself
That lurks within us
Dis n kuns om te luister
It's an art to listen
Naar die stem van die see
To the voice of the sea
Om naar die wolke te kyk
To watch the clouds drift by
Soos n boek wat jy lees
Like a book you read
Die volk in die vlakte
The people in the lowlands
Die San en die Griekwa
The San and the Griekwa
Die visser wat uitvaar
The fisherman who sails out
In Noup en Saldanha
In Noup and Saldanha
Die sout van die aarde
The salt of the earth
Die stem van die see
The voice of the sea
Daar waar die vuur brand
Where the fire burns
Daar wil ek wees
That's where I want to be
Hulle leef die seisoene
They live with the seasons
Hulle waai met die wind
They sway with the wind
Traag soos n ou man
Slow like an old man
Speels soos n kind
Playful like a child
En in al die koerante
And in all the papers
Lees jy nooit hulle naam
You never read their names
Hulle is byna onsigbaar
They are almost invisible
Jy sien hulle nie staan
You don't see them stand
Namakwa, Sodwana
Namakwa, Sodwana
Kassiesbaai, Noup
Kassie's Bay, Noup
Dat wat geluk is
That which is true happiness
Kan jy nie koop
You cannot buy
Dis die moeilijkste ding
It's the hardest thing
Om eerlik te wees
To be honest
Soos die sout van die aarde
Like the salt of the earth
En die stem van die see
And the voice of the sea





Writer(s): Stef Bos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.