Paroles et traduction Stef Lang - Be Gentle
Baby
can
you
hear
me
there
Детка,
ты
меня
слышишь
там
I
know
you're
hanging
by
a
thread
Я
знаю,
что
ты
висишь
на
волоске
My
misery
needs
company
Моему
страданию
нужна
компания
That's
why
I
said
the
things
I
said
Вот
почему
я
сказал
то,
что
сказал
Standing
in
the
ruins
of
us
I
realised
Стоя
среди
наших
руин,
я
понял
The
damage
I've
done
Ущерб,
который
я
причинил
Heaven
knows
I
didn't
come
to
get
you
back
and
make
it
right
Небеса
знают,
что
я
пришел
не
для
того,
чтобы
вернуть
тебя
и
все
исправить.
I'm
only
here
to
tell
you
now
I
see
you
in
a
different
light
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
сказать
тебе,
что
теперь
я
вижу
тебя
в
другом
свете
In
the
end
you
need
to
know
the
things
I
said
В
конце
концов,
тебе
нужно
знать
то,
что
я
сказал
Are
not
who
you
are
Ты
не
тот,
кто
ты
есть
So
baby
be
gentle
with
yourself
Так
что,
детка,
будь
нежна
с
собой
You
know
you're
like
no
one
else
Ты
знаешь,
что
ты
ни
на
кого
не
похож
Down
to
your
soul
Вплоть
до
твоей
души
You
really
are
beautiful
Ты
действительно
прекрасна
Really
are
beautiful
Действительно
прекрасны
I'm
sorry
that
I
broke
your
trust
Мне
жаль,
что
я
обманул
твое
доверие
I
wasn't
strong
there
for
you
Я
не
был
силен
там,
рядом
с
тобой
I
never
heard
a
word
you
said
Я
не
слышал
ни
слова
из
того,
что
ты
сказал
Or
took
the
proper
care
of
you
Или
должным
образом
заботился
о
тебе
Looking
at
the
heart
of
it
Заглядывая
в
самую
суть
этого
It's
obvious
to
see
I
was
wrong
Очевидно,
что
я
был
неправ
Please
ignore
the
consequence
of
uglyness,
Пожалуйста,
не
обращайте
внимания
на
последствия
уродства,
I
wear
so
well
Я
так
хорошо
одеваюсь
Please
forget
the
bitter
words
Пожалуйста,
забудь
эти
горькие
слова
That
locked
you
in
my
prison
cell
Который
запер
тебя
в
моей
тюремной
камере
I
won't
try
to
argue
with
Я
не
буду
пытаться
спорить
с
We
both
know
you
got
every
right
Мы
оба
знаем,
что
у
тебя
есть
все
права
To
hate
me
Ненавидеть
меня
But
baby
be
gentle
with
yourself
Но,
детка,
будь
нежна
с
собой
You
know
you're
like
no
one
else
Ты
знаешь,
что
ты
ни
на
кого
не
похож
Down
to
your
soul
Вплоть
до
твоей
души
You
really
are
beautiful
Ты
действительно
прекрасна
So
baby
pick
your
dreams
up
off
the
shelf
Так
что,
детка,
возьми
свои
мечты
с
полки
Wish
all
your
ghosts
farewell
Пожелай
всем
своим
призракам
прощания
Tell
them
you
know
Скажи
им,
что
ты
знаешь
You
really
are
beautiful
Ты
действительно
прекрасна
Lift
your
head
Подними
голову
You
never
were
broken,
Ты
никогда
не
был
сломлен,
Lift
my
mess
Убери
мой
беспорядок
Blame
it
on
me
Вини
в
этом
меня
Baby,
so
promise
you'd
be
gentle
with
yourself
Детка,
так
что
обещай,
что
будешь
нежна
с
собой
You
know
you're
like
no
one
else
Ты
знаешь,
что
ты
ни
на
кого
не
похож
Down
to
your
soul
Вплоть
до
твоей
души
You
really
are
beautiful
Ты
действительно
прекрасна
So
baby
pick
your
dreams
up
off
the
shelf
Так
что,
детка,
возьми
свои
мечты
с
полки
Wish
all
your
ghosts
fare
well
Желаю
всем
вашим
призракам
всего
наилучшего
Tell
them
you
know
Скажи
им,
что
ты
знаешь
You
really
are
beautiful
Ты
действительно
прекрасна
Really
are
beautiful
Действительно
прекрасны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike James, Stef Lang, Troy Samson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.