Stefan - Kiri külmkapi peal - traduction des paroles en allemand

Kiri külmkapi peal - Stefantraduction en allemand




Kiri külmkapi peal
Brief auf dem Kühlschrank
Peatub aeg
Die Zeit steht still
Kui oleks maailm seisma jäänd
Als ob die Welt angehalten hätte
Tahaks muuta veel
Ich möchte immer noch ändern
Meie käidud teid
Die Wege, die wir gegangen sind
Et saaks hoida taas su käest
Um deine Hand wieder halten zu können
Möödub päev
Ein Tag vergeht
Nagu iga teine öö
Wie jede andere Nacht
Istun külmas trammis
Ich sitze in der kalten Straßenbahn
Tühjad pilgud
Leere Blicke
Saadavad mind teel
Begleiten mich auf dem Weg
Kui meid endaga kaasa viib aeg nõnda kiirelt
Wenn uns die Zeit so schnell mit sich reißt
Ma tean ma tean ma tean
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
Nüüd me seisame koos selle saatuse ringis
Jetzt stehen wir gemeinsam in diesem Schicksalskreis
Ma tean ma tean ma tean
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
Meie rong on ammu läind ja sõidab nüüd oma teed
Unser Zug ist längst abgefahren und fährt nun seinen eigenen Weg
Ei enam enam peatu
Hält nicht mehr an
Miks me põgeneme teineteise valede eest
Warum fliehen wir vor den Lügen des anderen
Ei enam enam peatu
Hält nicht mehr an
Elu nagu orkaan, viib eemale maast
Das Leben wie ein Orkan, treibt uns vom Land weg
Ei enam enam peatu
Hält nicht mehr an
"Armastasin sind" on kiri külmkapil peal
"Ich habe dich geliebt" ist die Nachricht auf dem Kühlschrank
Kuid me ei enam enam peatu
Aber wir halten nicht mehr an
Ei enam enam peatu
Halten nicht mehr an
Ei enam enam peatu
Halten nicht mehr an
Oooo
Oooo
Liigub vaid tuul meie tubades ringi
Nur der Wind zieht durch unsere Zimmer
Sinu pilgust ma näen, see on külm nagu jää
Ich sehe es in deinem Blick, er ist kalt wie Eis
Sul keegi teine?
Hast du eine Andere?
Kõik minu laulud,
All meine Lieder,
Mis meeldisid sulle
Die dir gefielen
On põrandal kildudena maas
Liegen als Scherben auf dem Boden
Kamina tulle
Ins Kaminfeuer
On lendamas tunded
Fliegen die Gefühle
Sädemeist tuhk on saanud taas
Aus Funken ist wieder Asche geworden
Meie rong on ammu läind ja sõidab nüüd oma teed
Unser Zug ist längst abgefahren und fährt nun seinen eigenen Weg
Ei enam enam peatu
Hält nicht mehr an
Miks me põgeneme teineteise valede eest
Warum fliehen wir vor den Lügen des anderen
Ei enam enam peatu
Hält nicht mehr an
Elu nagu orkaan, viib eemale maast
Das Leben wie ein Orkan, treibt uns vom Land weg
Ei enam enam peatu
Hält nicht mehr an
"Armastasin sind" on kiri külmkapil peal
"Ich habe dich geliebt" ist die Nachricht auf dem Kühlschrank
Kuid me ei enam enam peatu
Aber wir halten nicht mehr an
Ei enam enam peatu
Halten nicht mehr an
Ei enam enam peatu
Halten nicht mehr an
Kui meid endaga kaasa viib aeg nõnda kiirelt
Wenn uns die Zeit so schnell mit sich reißt
Ma tean ma tean ma tean
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
Nüüd me seisame koos selle saatuse ringis
Jetzt stehen wir gemeinsam in diesem Schicksalskreis
Ma tean ma tean ma tean
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
Kui meid endaga kaasa viib aeg nõnda kiirelt
Wenn uns die Zeit so schnell mit sich reißt
Ma tean ma tean ma tean
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
Nüüd me seisame koos selle saatuse ringis
Jetzt stehen wir gemeinsam in diesem Schicksalskreis
Ma tean ma tean ma tean
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
Meie rong on ammu läind ja sõidab nüüd oma teed
Unser Zug ist längst abgefahren und fährt nun seinen eigenen Weg
Ei enam enam peatu
Hält nicht mehr an
Miks me põgeneme teineteise valede eest
Warum fliehen wir vor den Lügen des anderen
Ei enam enam peatu
Hält nicht mehr an
Elu nagu orkaan, viib eemale maast
Das Leben wie ein Orkan, treibt uns vom Land weg
Ei enam enam peatu
Hält nicht mehr an
"Armastasin sind" on kiri külmkapil peal
"Ich habe dich geliebt" ist die Nachricht auf dem Kühlschrank
Kuid me ei enam enam peatu
Aber wir halten nicht mehr an
Ei enam enam peatu
Halten nicht mehr an
Ei enam enam peatu
Halten nicht mehr an
Ei peatu, Ei peatu, Ei peatu
Hält nicht an, hält nicht an, hält nicht an
Ei enam-enam peatu
Hält nicht mehr an
Ei peatu, Ei peatu, Ei peatu
Hält nicht an, hält nicht an, hält nicht an
Ei enam-enam peatu
Hält nicht mehr an





Writer(s): Stefan Airapetjan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.