Stefan - Nie wieder fort - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stefan - Nie wieder fort




Ich will nie wieder fort (ich will nie wieder fort)
Я никогда не хочу уезжать снова никогда не хочу уезжать снова)
Nie wieder fort (nie wieder fort)
Никогда больше не уезжай (никогда больше не уезжай)
Nie wieder fort (nie wieder fort)
Никогда больше не уезжай (никогда больше не уезжай)
Nie wieder fort
Никогда больше не уходи
Ich dacht, es wär alles vorbei
Я думаю, что все будет кончено
Ich geh fort, ließ dich allein
Я уйду, оставлю тебя в покое
Doch dann wurde mir so klar
Но потом мне стало так ясно
Bist zu tief in ihr drin
Ты слишком глубоко внутри нее
Ohne dich ich will nicht sein
Без тебя я не хочу быть
Ohne dich bin ich allein
Без тебя я один
Und ich denk, das mit dir muss Liebe sein
И я думаю, что с тобой это должно быть любовью
Ich will nie wieder fort (ich will nie wieder fort)
Я никогда не хочу уезжать снова никогда не хочу уезжать снова)
Nie wieder fort (nie wieder fort)
Никогда больше не уезжай (никогда больше не уезжай)
Nie wieder fort (nie wieder fort)
Никогда больше не уезжай (никогда больше не уезжай)
Nie wieder fort
Никогда больше не уходи
Ich will mit dir durch Dick und Dünn nun geh'n
Я хочу пройти с тобой через толстые и тонкие теперь
Und nichts darf je zwischen uns nun steh'n
И ничто никогда не должно стоять между нами сейчас
Ich will nie wieder fort (ich will nie wieder fort)
Я никогда не хочу уезжать снова никогда не хочу уезжать снова)
Nie wieder fort (nie wieder fort)
Никогда больше не уезжай (никогда больше не уезжай)
Nie wieder fort (nie wieder fort)
Никогда больше не уезжай (никогда больше не уезжай)
Nie wieder fort
Никогда больше не уходи
Ein dummer Streit und ich war fort
Глупая ссора, и я ушел
Wie konnte das nur gescheh'n?
Как это могло случиться?
Doch ich stieg vom hohen Ross
Но я слез с высокого коня
Als ich Reue in dir fand
Когда я нашел в тебе раскаяние
Nur bei dir will ich nun sein
Только с тобой я хочу быть сейчас
Nur bei dir ein Leben lang
Только с тобой на всю жизнь
Denn ich weiß, das mit dir muss Liebe sein
Потому что я знаю, что с тобой это должна быть любовь
Ich will nie wieder fort (ich will nie wieder fort)
Я никогда не хочу уезжать снова никогда не хочу уезжать снова)
Nie wieder fort (nie wieder fort)
Никогда больше не уезжай (никогда больше не уезжай)
Nie wieder fort (nie wieder fort)
Никогда больше не уезжай (никогда больше не уезжай)
Nie wieder fort (oh-oh-oh)
Никогда больше не уходи (о-о-о)
Ich will nie wieder fort (ich will nie wieder fort)
Я никогда не хочу уезжать снова никогда не хочу уезжать снова)
Nie wieder fort (nie wieder fort)
Никогда больше не уезжай (никогда больше не уезжай)
Nie wieder fort (nie wieder fort)
Никогда больше не уезжай (никогда больше не уезжай)
Nie wieder fort (oh-oh-oh)
Никогда больше не уходи (о-о-о)
Ich will nie wieder fort (ich will nie wieder fort)
Я никогда не хочу уезжать снова никогда не хочу уезжать снова)
Nie wieder fort (nie wieder fort)
Никогда больше не уезжай (никогда больше не уезжай)
Nie wieder fort (nie wieder fort)
Никогда больше не уезжай (никогда больше не уезжай)
Nie wieder fort
Никогда больше не уходи






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.