Paroles et traduction Stefan - Ela Passa Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela Passa Mal
She Feels Sick
Esse
beat
tá
envolvente,
hein,
Stefan!
This
beat
is
catchy,
huh,
Stefan!
Solta
de
novo!
Drop
it
again!
É,
as
mina
gosta,
hein
Yeah,
the
girls
like
it,
huh
(Você
não
'guenta,
mano)
(You
can't
handle
it,
man)
Carai',
Stefan,
cê
manda,
hein!
Damn,
Stefan,
you're
killing
it!
Vou
te
dar
mais
uma
chance
de
me
impressionar
I'm
gonna
give
you
one
more
chance
to
impress
me
Vou
deixar
você
brincar
comigo
e
se
acabar,
e
se
acabar
I'm
gonna
let
you
play
with
me
and
finish
yourself
off,
finish
yourself
off
E
numa
viagem
louca,
você
vai
descer
And
in
a
crazy
trip,
you're
gonna
come
down
Tudo
que
eu
pedir,
é
claro,
você
vai
fazer
Everything
I
ask
you
to
do,
of
course,
you're
gonna
do
É
tão
bom
quando
você
não
sabe
It's
so
good
when
you
don't
know
E
eu
tenho
que
ensinar
And
I
have
to
teach
you
É
tão
bom
poder
te
dominar
It's
so
good
to
be
able
to
dominate
you
Mas
se
não
aguenta,
me
pede
pra
parar
But
if
you
can't
take
it
anymore,
tell
me
to
stop
Ela
passa
mal,
passa
mal,
passa
mal
She
feels
sick,
sick,
sick
Meia
hora
quer
ir
embora,
quando
senta,
sente
e
chora
After
half
an
hour
she
wants
to
leave,
when
she
sits
down,
she
feels
sick
and
cries
Ela
passa
mal,
passa
mal,
passa
mal
She
feels
sick,
sick,
sick
Meia
hora
quer
ir
embora,
quando
senta,
sente
e
chora
After
half
an
hour
she
wants
to
leave,
when
she
sits
down,
she
feels
sick
and
cries
Ela
passa
mal,
passa
mal,
passa
mal
She
feels
sick,
sick,
sick
Meia
hora
quer
ir
embora,
quando
senta,
sente
e
chora
After
half
an
hour
she
wants
to
leave,
when
she
sits
down,
she
feels
sick
and
cries
Ela
passa
mal,
passa
mal,
passa
mal
She
feels
sick,
sick,
sick
Meia
hora
quer
ir
embora,
quando
senta,
sente
e
chora
After
half
an
hour
she
wants
to
leave,
when
she
sits
down,
she
feels
sick
and
cries
Meia
hora
quer
ir
embora...
After
half
an
hour
she
wants
to
leave...
Vou
te
dar
mais
uma
chance
de
me
impressionar
I'm
gonna
give
you
one
more
chance
to
impress
me
Vou
deixar
você
brincar
comigo
e
se
acabar,
e
se
acabar
I'm
gonna
let
you
play
with
me
and
finish
yourself
off,
finish
yourself
off
E
numa
viagem
louca
você
vai
descer
And
in
a
crazy
trip
you're
gonna
come
down
Tudo
que
eu
pedir,
é
claro,
você
vai
fazer
Everything
I
ask
you
to
do,
of
course,
you're
gonna
do
É
tão
bom
quando
você
não
sabe
It's
so
good
when
you
don't
know
E
eu
tenho
que
ensinar
And
I
have
to
teach
you
É
tão
bom
poder
te
dominar
It's
so
good
to
be
able
to
dominate
you
Mas
se
não
aguenta,
me
pede
pra
parar
(passa
mal)
But
if
you
can't
take
it
anymore,
tell
me
to
stop
(she
feels
sick)
Ela
passa
mal,
passa
mal,
passa
mal
She
feels
sick,
sick,
sick
Meia
hora
quer
ir
embora,
quando
senta,
sente
e
chora
After
half
an
hour
she
wants
to
leave,
when
she
sits
down,
she
feels
sick
and
cries
Ela
passa
mal,
passa
mal
(passa
mal),
passa
mal
(passa
mal)
She
feels
sick,
sick
(sick),
sick
(sick)
Meia
hora
quer
ir
embora,
quando
senta,
sente
e
chora
After
half
an
hour
she
wants
to
leave,
when
she
sits
down,
she
feels
sick
and
cries
Ela
passa
mal,
passa
mal,
passa
mal
She
feels
sick,
sick,
sick
Meia
hora
quer
ir
embora,
quando
senta,
sente
e
chora
After
half
an
hour
she
wants
to
leave,
when
she
sits
down,
she
feels
sick
and
cries
Ela
passa
mal,
passa
mal,
passa
mal
She
feels
sick,
sick,
sick
Meia
hora
quer
ir
embora,
quando
senta,
sente
e
chora
After
half
an
hour
she
wants
to
leave,
when
she
sits
down,
she
feels
sick
and
cries
Meia
hora
quer
ir
embora...
After
half
an
hour
she
wants
to
leave...
Carai',
Stefan,
cê
manda,
hein!
Damn,
Stefan,
you're
killing
it!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefano Marx Barbosa De Souza
Album
Neo Funk
date de sortie
06-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.