Paroles et traduction Stefan Banica feat. Marius Moga - Ce e dragostea?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce e dragostea?
What is love?
Doamne,
spune-mi
ce-am
gresit,
Lord,
tell
me
what
I
did
wrong,
Ce
n-a
mers,
ce-a
lipsit,
intre
noi?
What
went
wrong,
what
was
missing,
between
us?
Abia
acum
am
inteles
I
have
only
now
understood
Cand
ai
plecat
din
viata
mea.
When
you
left
my
life.
Moga:
Ai
plecat
si
ai
luat
sufletul
din
mine,
da!
Moga:
You
left
and
took
my
soul
with
you,
yes!
Ai
uitat
sa
iei
si
amintirile
cu
tine,
pa!
You
forgot
to
take
the
memories
with
you,
bye!
Din
partea
mea
poti
sa
iei
tot,
tot,
tot
Take
everything,
everything,
everything
from
my
side
Dar
de
ziua
mea,
te
vreau
pe
tine-n
loc
de
tort.
But
on
my
birthday,
I
want
you
instead
of
a
cake.
Si
poate
nu
mai
am
cuvinte
sa-ti
spun
ce
rau
imi
pare
And
maybe
I
have
no
more
words
to
tell
you
how
sorry
I
am
Dar
stiu
c-a
fost
bine,
cu
tine
acum,
mi-a
dat
eroare
But
I
know
it
was
good,
with
you
now,
it
gave
me
an
error
E
soare,
dar
eu
nu-l
vad
si
ma
doare
It
is
sunny,
but
I
do
not
see
it
and
it
hurts
Cred
c-am
orbit
din
ziua-n
care
...
I
think
I
went
blind
on
the
day
...
Stefan
B.:
Din
ziua-n
care
te-am
vazut,
Stefan
B.:
On
the
day
I
saw
you,
Am
stiut
de
la-nceput
I
knew
from
the
start
Ca
esti
jumatatea
mea,
I
am
your
other
half,
C-a
fost
scris
sa
fie
asa.
It
was
meant
to
be.
Doamne,
spune-mi
ce-am
gresit,
Lord,
tell
me
what
I
did
wrong,
Ce
n-a
mers,
ce-a
lipsit,
intre
noi?
What
went
wrong,
what
was
missing,
between
us?
Abia
acum
am
inteles
I
have
only
now
understood
Cand
ai
plecat
din
viata
mea
When
you
left
my
life
Cand
ai
plecat
din
viata
mea.
When
you
left
my
life.
Moga:
Cerul
nostru
albastru,
de
ce
l-ai
facut
gri,
zi?
Moga:
Our
blue
sky,
why
did
you
make
it
gray,
say
it?
Tot
ce-a
fost
odata,
te
prefaci
ca
nu
mai
stii,
si
You
pretend
not
to
know
everything
that
once
was,
and
Mi-e
dor
de
tine,
in
noptile
tarzii
I
miss
you,
in
the
late
nights
Iar
daca
simti
la
fel,
inca
te
astept
sa
vii
And
if
you
feel
the
same,
I
still
expect
you
to
come
Ai
grija
de
tine,
ca
lumea-i
plina
de
oameni
rai
Take
care
of
yourself,
because
the
world
is
full
of
bad
people
Si
poate-i
mai
bine,
c-am
luat-o
amandoi
pe
alte
cai
And
maybe
it's
better,
that
we
both
took
different
paths
Dar
reda-i,
inimii
mele
batai,
ca
plange
dupa
ochii
tai.
But
give
my
heart
back
its
beat,
because
it
cries
for
your
eyes.
Stefan
B:
In
ochii
tai
descopeream,
Stefan
B:
In
your
eyes
I
discovered,
Visele
ce
le
traiam,
The
dreams
that
we
lived,
Dar
platesc
clipa
cu
tine
But
I
pay
for
every
moment
with
you
Cu
tot
sufletul
din
mine.
With
all
my
soul.
Doamne,
spune-mi
ce-am
gresit,
Lord,
tell
me
what
I
did
wrong,
Ce
n-a
mers,
ce-a
lipsit,
intre
noi?
What
went
wrong,
what
was
missing,
between
us?
Abia
acum
am
inteles
I
have
only
now
understood
Cand
ai
plecat
din
viata
mea
When
you
left
my
life
Cand
ai
plecat
din
viata
mea.
When
you
left
my
life.
Stefan
B.:
E
greu
sa
vezi,
cum
tot
ce
ai
iubit,
Stefan
B.:
It
is
hard
to
see,
how
everything
you
loved,
A
ars
si-n
loc,
Burned
and
instead,
In
suflet
s-a
ivit
un
gol
A
hole
appeared
in
my
soul
Ce
gol,
imens!
What
a
huge
hole!
Doamne,
spune-mi
ce-am
gresit,
Lord,
tell
me
what
I
did
wrong,
Ce
n-a
mers,
ce-a
lipsit,
intre
noi?
What
went
wrong,
what
was
missing,
between
us?
Abia
acum
am
inteles
I
have
only
now
understood
Cand
ai
plecat
din
viata
mea
When
you
left
my
life
Cand
ai
plecat
din
viata
mea
When
you
left
my
life
Cand
ai
plecat
din
viata
mea
When
you
left
my
life
Cand,
cand,
cand,
cand,
cand
ai
plecat
din
viata
mea
When,
when,
when,
when,
when
you
left
my
life
Cand
ai
plecat
din
viata
mea.
When
you
left
my
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Banica Jr., Marius Ioan Moga, Marius Marian Ivancea
Album
Altceva
date de sortie
01-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.