Paroles et traduction Stefan Banica feat. Marius Moga - Ce e dragostea?
Doamne,
spune-mi
ce-am
gresit,
Боже,
скажи
мне,
что
я
сделал
не
так,
Ce
n-a
mers,
ce-a
lipsit,
intre
noi?
Что
пошло
не
так,
чего
не
хватало,
между
нами?
Abia
acum
am
inteles
Только
сейчас
я
понял
Cand
ai
plecat
din
viata
mea.
Когда
ты
ушел
из
моей
жизни.
Moga:
Ai
plecat
si
ai
luat
sufletul
din
mine,
da!
Мога:
ты
ушел
и
забрал
у
меня
душу,
да!
Ai
uitat
sa
iei
si
amintirile
cu
tine,
pa!
Ты
забыл
взять
с
собой
воспоминания,
пока!
Din
partea
mea
poti
sa
iei
tot,
tot,
tot
С
моей
стороны
вы
можете
взять
все,
все,
все
Dar
de
ziua
mea,
te
vreau
pe
tine-n
loc
de
tort.
Но
в
мой
день
рождения
я
хочу
тебя-вместо
торта.
Si
poate
nu
mai
am
cuvinte
sa-ti
spun
ce
rau
imi
pare
И,
может
быть,
у
меня
больше
нет
слов,
чтобы
сказать
вам,
как
мне
жаль
Dar
stiu
c-a
fost
bine,
cu
tine
acum,
mi-a
dat
eroare
Но
я
знаю,
что
теперь
с
тобой
все
в
порядке,
это
дало
мне
ошибку
E
soare,
dar
eu
nu-l
vad
si
ma
doare
Это
солнце,
но
я
не
вижу
его,
и
это
больно
Cred
c-am
orbit
din
ziua-n
care
...
Думаю,
я
ослеп
с
того
дня
...
Stefan
B.:
Din
ziua-n
care
te-am
vazut,
Стефан
Б.:
с
того
дня,
как
я
тебя
видел,
Am
stiut
de
la-nceput
Я
знал
от
начала
Ca
esti
jumatatea
mea,
Что
ты
моя
половина,
C-a
fost
scris
sa
fie
asa.
Это
было
написано
так.
Doamne,
spune-mi
ce-am
gresit,
Боже,
скажи
мне,
что
я
сделал
не
так,
Ce
n-a
mers,
ce-a
lipsit,
intre
noi?
Что
пошло
не
так,
чего
не
хватало,
между
нами?
Abia
acum
am
inteles
Только
сейчас
я
понял
Cand
ai
plecat
din
viata
mea
Когда
ты
ушел
из
моей
жизни
Cand
ai
plecat
din
viata
mea.
Когда
ты
ушел
из
моей
жизни.
Moga:
Cerul
nostru
albastru,
de
ce
l-ai
facut
gri,
zi?
Мога:
наше
голубое
небо,
почему
ты
сделал
его
серым,
день?
Tot
ce-a
fost
odata,
te
prefaci
ca
nu
mai
stii,
si
Все,
что
когда-то
было,
Ты
притворяешься,
что
больше
не
знаешь,
и
Mi-e
dor
de
tine,
in
noptile
tarzii
Я
скучаю
по
тебе
по
ночам
Iar
daca
simti
la
fel,
inca
te
astept
sa
vii
И
если
вы
чувствуете
то
же
самое,
я
все
еще
ожидаю,
что
вы
придете
Ai
grija
de
tine,
ca
lumea-i
plina
de
oameni
rai
Заботься
о
себе,
как
мир
наполняет
их
райскими
людьми
Si
poate-i
mai
bine,
c-am
luat-o
amandoi
pe
alte
cai
И,
может
быть,
лучше,
что
мы
оба
взяли
других
лошадей
Dar
reda-i,
inimii
mele
batai,
ca
plange
dupa
ochii
tai.
Но
верните
его,
мое
бьющееся
сердце,
как
он
плачет
после
твоих
глаз.
Stefan
B:
In
ochii
tai
descopeream,
Стефан
Б:
В
твоих
глазах
я
обнаружил,
Visele
ce
le
traiam,
Сны,
которые
я
переживал,
Dar
platesc
clipa
cu
tine
Но
я
плачу
мгновение
с
тобой
Cu
tot
sufletul
din
mine.
Со
всей
душой
во
мне.
Doamne,
spune-mi
ce-am
gresit,
Боже,
скажи
мне,
что
я
сделал
не
так,
Ce
n-a
mers,
ce-a
lipsit,
intre
noi?
Что
пошло
не
так,
чего
не
хватало,
между
нами?
Abia
acum
am
inteles
Только
сейчас
я
понял
Cand
ai
plecat
din
viata
mea
Когда
ты
ушел
из
моей
жизни
Cand
ai
plecat
din
viata
mea.
Когда
ты
ушел
из
моей
жизни.
Stefan
B.:
E
greu
sa
vezi,
cum
tot
ce
ai
iubit,
Стефан
Б.:
трудно
видеть,
как
все,
что
ты
любил,
A
ars
si-n
loc,
Он
сгорел
и
на
месте,
In
suflet
s-a
ivit
un
gol
В
душе
появилась
пустота
Ce
gol,
imens!
Какая
пустая,
огромная!
Doamne,
spune-mi
ce-am
gresit,
Боже,
скажи
мне,
что
я
сделал
не
так,
Ce
n-a
mers,
ce-a
lipsit,
intre
noi?
Что
пошло
не
так,
чего
не
хватало,
между
нами?
Abia
acum
am
inteles
Только
сейчас
я
понял
Cand
ai
plecat
din
viata
mea
Когда
ты
ушел
из
моей
жизни
Cand
ai
plecat
din
viata
mea
Когда
ты
ушел
из
моей
жизни
Cand
ai
plecat
din
viata
mea
Когда
ты
ушел
из
моей
жизни
Cand,
cand,
cand,
cand,
cand
ai
plecat
din
viata
mea
Когда,
когда,
когда,
когда
ты
ушел
из
моей
жизни
Cand
ai
plecat
din
viata
mea.
Когда
ты
ушел
из
моей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Banica Jr., Marius Ioan Moga, Marius Marian Ivancea
Album
Altceva
date de sortie
01-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.