Paroles et traduction Stefan Gwildis - Allem Anschein nach bist du's (Ain't No Sunshine) - Live 2007
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allem Anschein nach bist du's (Ain't No Sunshine) - Live 2007
Allem Anschein nach bist du's (Ain't No Sunshine) - Live 2007
Allem
anschein
nach
bist
du's.
Looks
like
it's
you.
Wegen
dir
ist
nichts
mehr
wie's
mal
war.
Because
of
you,
nothing
is
the
same
anymore.
Allem
anschein
nach
bist
du's.
Looks
like
it's
you.
Du
machst
alles
so
konfus.
You're
making
everything
so
confusing.
Wir
war'n
doch
mal
so'n
schönes
paar.
We
used
to
be
such
a
beautiful
couple.
Man
hat
dich
neulich
nacht
gesehn.
You
were
seen
the
other
night.
Ich
hörte,
du
warst
nicht
allein.
I
heard
that
you
weren't
alone.
Allem
anschein
nach
warst
du's.
Looks
like
it
was
you,
after
all.
Warum
läßt
du
dich
bloß
so
gehn?
Why
are
you
letting
yourself
go
like
this?
Ich
kann
dich
wirklich
nicht
verstehn.
I
really
don't
understand
you.
Wieso
wieso
wieso
wieso,
wieso
wieso
wieso
wieso
wieso
Why,
why,
why,
why,
why,
why,
why,
why,
why
Wieso
i
know,
i
know
wieso,
wieso
grad
ich,
wieso
grad
du
Why
I
know,
I
know
why,
why
me,
why
you
Wieso
grad
ich
wieso
grad
du,
wieso
grad
es
wie
sokrates
Why
me,
why
you,
why
it
just
like
Socrates
I
know
ach
so
ich
weiß
wieso,
ich
weiß
i
know
ach
sowieso
I
know
oh
yes
I
know
why,
I
know
I
know
oh
anyway
Ich
weiß,
daß
ich
nicht
sehr
viel
weiß,
I
know
that
I
don't
know
much,
Doch
allem
anschein
nach
bist
du's
But
looks
like
it's
you
Du
mußt
ja
wissen,
was
du
tust,
You
must
know
what
you're
doing,
Und
dafür
wirst
du
grade
stehn.
And
you'll
have
to
answer
for
it.
Allem
anschein
nach
bist
du's.
Looks
like
it's
you.
Mir
bleibt
nichts
als
dieser
blues
I've
got
nothing
left
but
this
blues
Jedes
mal,
wenn
wir
uns
sehn
Every
time
we
see
each
other
Du
mußt
ja
wissen,
was
du
tust,
You
must
know
what
you're
doing,
Und
dafür
wirst
du
grade
stehn.
And
you'll
have
to
answer
for
it.
Allem
anschein
nach
bist
du's.
Looks
like
it's
you.
Mir
bleibt
nichts
als
dieser
blues
I've
got
nothing
left
but
this
blues
Jedes
mal,
wenn
wir
uns
sehn,
Every
time
we
see
each
other,
Jedes
mal,
wenn
wir
uns
sehn,
Every
time
we
see
each
other,
Jedes
mal,
wenn
wir
uns
sehn,
Every
time
we
see
each
other,
Jedes
mal,
wenn
wir
uns
sehn.
Every
time
we
see
each
other.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Withers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.