Paroles et traduction Stefan Gwildis - Geh doch - Live 2003
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zum
letzten
Mal
auf
Wiederseh'n.
В
последний
раз
на
повторном
просмотре.
Nun
geh'
dann
auch,
und
bleib'nicht
noch
mal
steh'n.
А
теперь
иди
и
не
стой
снова.
Wir
hab'n
gefragt,
was
wird
bleiben
von
dem,
was
war,
Мы
спросили,
что
останется
от
того,
что
было,
Und
nun
steh'n
wir
da
mit
Konfetti
im
Haar.
А
теперь
мы
стоим
там
с
конфетти
в
волосах.
Der
Wind
nimmt
nur,
was
zu
ihm
gehört,
Ветер
берет
только
то,
что
ему
принадлежит,
Alles
Andere
lässt
er
steh'n.
Все
остальное
он
оставляет
на
месте.
Der
Wind
nimmt
nur,
was
zu
ihm
gehört.
Ветер
берет
только
то,
что
ему
принадлежит.
Geh'
doch,
geh'
doch,
geh'
doch
mit.
Иди,
иди,
иди.
Geh'
doch,
geh'
doch,
geh'
doch
mit.
Иди,
иди,
иди.
Der
Brief
lag
blass
auf
unserem
Bett.
Письмо
лежало
бледное
на
нашей
кровати.
Es
war,
als
ob
er
'ne
leise
Ahnung
hätt'.
Как
будто
у
него
была
тихая
догадка.
Niemand
hat
Schuld,
wir
haben
für
uns
nur
kein
Talent,
Никто
не
виноват,
у
нас
просто
нет
таланта
для
себя,
Und
langsam
wird
es
kühl
im
dünnen
Hemd.
И
медленно
становится
прохладно
в
тонкой
рубашке.
Der
Wind
nimmt
nur,
was
zu
ihm
gehört,
Ветер
берет
только
то,
что
ему
принадлежит,
Alles
Andere
lässt
er
steh'n.
Все
остальное
он
оставляет
на
месте.
Der
Wind
nimmt
nur,
was
zu
ihm
gehört.
Ветер
берет
только
то,
что
ему
принадлежит.
Geh'
doch,
geh'
doch,
geh'
doch
mit.
Иди,
иди,
иди.
Geh'
doch,
geh'
doch,
geh'
doch
mit.
Иди,
иди,
иди.
Niemand
hat
Schuld,
wir
seh'n
die
Nächte
heut'
bei
Licht.
Никто
не
виноват,
мы
видим
ночи
сегодня
при
свете.
Es
ist
so
schade,
aber
es
passt
einfach
nicht.
Это
так
жаль,
но
это
просто
не
подходит.
Der
Wind
nimmt
nur,
was
zu
ihm
gehört,
Ветер
берет
только
то,
что
ему
принадлежит,
Alles
Andere
lässt
er
steh'n.
Все
остальное
он
оставляет
на
месте.
Der
Wind
nimmt
nur,
was
zu
ihm
gehört.
Ветер
берет
только
то,
что
ему
принадлежит.
Geh'
doch,
geh'
doch,
geh'
doch
mit.
Иди,
иди,
иди.
Geh'
doch,
geh'
doch,
geh'
doch
mit.
Иди,
иди,
иди.
Zum
letzten
Mal
auf
Wiederseh'n.
В
последний
раз
на
повторном
просмотре.
Nun
geh'
dann
auch
und
bleib'
nicht
noch
mal
steh'n.
А
теперь
иди
и
не
стой
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.