Paroles et traduction Stefan Gwildis - Mein Meer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie
lang
ist
es
her,
daß
ich
bei
dir
war.
Как
давно
я
не
был
с
тобой.
Scheint
mir
als
wär's
'ne
Ewigkeit.
Кажется,
прошла
целая
вечность.
Du
spielst
mit
Träumen
hier
am
Strand,
Ты
играешь
с
мечтами
здесь,
на
берегу,
Nimmst
mich
fest
an
deine
Hand
und
machst
mir
den
Weg
frei.
Берешь
меня
крепко
за
руку
и
освобождаешь
мне
путь.
Unendlich
weit.
Weiter
als
der
Horizont.
Бесконечно
далеко.
Дальше,
чем
горизонт.
Unfaßbar
reich.
Непостижимо
богатое.
Unglaublich
schön.
Du
bist
dunkel
und
auch
blond.
Невероятно
красивое.
Ты
темная
и
светлая
одновременно.
Deshalb
muß
ich
immer
wieder
her.
Поэтому
я
должен
возвращаться
сюда
снова
и
снова.
Zu
dir,
mein
Meer.
К
тебе,
моё
море.
Du
kennst
alles
Sprachen
und
jeden
Kontinent.
Ты
знаешь
все
языки
и
каждый
континент.
Du
bleibst
dein
eigenes
Gesetz.
Ты
остаешься
верна
своим
законам.
Du
bist
erbarmungslos
und
echt,
Ты
безжалостна
и
настоящая,
Und
rückst
mit
deiner
Art
in
mir
die
Welt
zurecht.
И
своим
нравом
ты
поправляешь
мой
мир.
Unsagbar
klar.
Du
machst
deinen
Handel
mit
dem
Mond.
Невыразимо
ясное.
Ты
ведешь
свои
дела
с
луной.
Unheimlich
wild.
Невероятно
дикое.
Unfaßbar
reich,
weil
soviel
Leben
in
dir
wohnt.
Непостижимо
богатое,
потому
что
в
тебе
живет
так
много
жизни.
Deshalb
zieht's
mich
immer
wieder
her.
Поэтому
меня
тянет
сюда
снова
и
снова.
Zu
dir,
mein
Meer.
К
тебе,
моё
море.
Und
du
erzählst
und
singst
И
ты
рассказываешь
и
поешь,
Und
rufst
und
schimpfst
И
зовешь
и
ругаешь,
Und
schäumst
und
stampfst.
И
пенишься
и
топаешь.
Unendlich
weit.
Weiter
als
der
Horizont.
Бесконечно
далеко.
Дальше,
чем
горизонт.
Unfaßbar
reich.
Непостижимо
богатое.
Unglaublich
schön.
Du
bist
dunkel
und
auch
blond.
Невероятно
красивое.
Ты
темная
и
светлая
одновременно.
Deshalb
muß
ich
immer
wieder
her.
Поэтому
я
должен
возвращаться
сюда
снова
и
снова.
Zu
dir,
mein
Meer.
К
тебе,
моё
море.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marc awounou, rolf claussen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.