Stefan Gwildis - Schöner - Live 2007 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stefan Gwildis - Schöner - Live 2007




Schöner - Live 2007
Beautiful - Live 2007
Vom flugzeug bleibt ein weißer streifen
From the plane remains a white streak
Der ganze himmel scheint halbiert
The entire sky seems to be halved
Wie könnte ich dich je begreifen
How could I ever grasp you
Halb warst du dort - halb warst du hier
Half you were there - half you were here
Das war doch eher kompliziert
That was rather complicated
Einer von den letzten tagen
One of the last days
Ich stand da wie ein statist
I stood there like an extra
Eigentlich wollt ich dir nur sagen
Actually I just wanted to tell you
Ich fühl dich immer noch
I still feel you
Und dass es schön gewesen ist
And that it was beautiful
Schöner als ein baum im frühling
More beautiful than a tree in spring
Und viel größer als ein berg
And much greater than a mountain
Du warst mir lieber als mein haus
You were more dear to me than my house
So vertraut und so gewohnt
So familiar and so well-known
Und doch so viel weiter weg
And yet so much further away
Weiter als der mond
Further than the moon
Es ist das - was wir draus machen
It is what - we make of it
Man selbst bleibt immer wie man ist
One self always remains as one is
Wir hatten wein und was zu lachen
We had wine and something to laugh about
Ich bin froh dass es so hell war
I'm glad it was so bright
Und dass du s gewesen bist
And that it was you
Ich werde mich an dich erinnern
I will remember you
Weil wir uns nicht wiedersehn
Because we will not see each other again
Du warst echt und ohne plan
You were real and without a plan
Tief wie der ozean
Deep like the ocean
Und vor allem warst du schön
And above all you were beautiful
Schöner als ein baum im frühling
More beautiful than a tree in spring
Und viel größer als ein berg
And much greater than a mountain
Du warst mir lieber als mein haus
You were more dear to me than my house
So vertraut und so gewohnt
So familiar and so well-known
Und doch so viel weiter weg
And yet so much further away
Weiter als der mond
Further than the moon
Aber schöner viel schöner...
But more beautiful much more beautiful...
Schöner als ein baum im frühling...
More beautiful than a tree in spring...





Writer(s): Michy Reincke, Stefan Gwildis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.