Paroles et traduction Stefan Gwildis - Tanzen übern Kiez (Dancing in the Street)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
rolln
raus
in
unsre
welt
Мы
выходим
в
наш
мир
Denn
nur
da
gibts
die
neusten
beats
Потому
что
только
там
есть
последние
удары
Die
nacht
ist
da
und
die
zeit
ist
reif
Ночь
здесь,
и
время
пришло
Wir
gehn
tanzen
übern
kiez
wir
tanzen
auf
der
straße
Мы
идем
танцевать
по
Киеву
мы
танцуем
на
улице
Auf
der
reeperbahn
das
ist
unsre
meile
На
репербан
это
наша
миля
Ja
wir
kommen
aus
hamburg
- mein
hamburg
Да,
мы
из
Гамбурга-мой
Гамбург
Da
ist
musik
drin
- hier
geschiehts
Там
есть
музыка
- вот
что
произошло
Das
herz
von
st.
pauli
kannst
du
schlagen
hören
Сердце
святого
паули
вы
можете
услышать,
как
бьется
Wir
tanzen
übern
kiez
Мы
танцуем
над
Киесом
Es
ist
egal
woher
du
kommst
Не
имеет
значения,
откуда
ты
родом
Am
besten
du
kommst
so
wie
du
bist
Лучше
всего,
чтобы
ты
был
таким,
какой
ты
есть
Also
mach
dich
klar
- sei
hier
zuhaus
Так
что
будьте
ясны
- будьте
здесь
Bis
du
nicht
mehr
weißt
wo
zuhause
ist
Пока
ты
не
перестанешь
знать,
где
находится
дом
Lass
uns
tanzen
- wir
tanzen
übern
kiez
Давай
потанцуем
- мы
потанцуем
над
Киесом
Schnapp
dir
deine
kleine
- hilf
ihr
auf
die
beine
Хватай
свою
малышку
- помоги
ей
встать
на
ноги
Schüttelt
die
kistn
zu
den
beats
Встряхивает
кистн
под
удары
Vom
hamburger
berg
bis
zum
hans-albers-platz
От
центрального
горного
до
hans-albers-platz
Wir
tanzen
übern
kiez
Мы
танцуем
над
Киесом
In
der
großen
freiheit
- aufm
spielbudenplatz
und
am
millerntor
На
большой
свободе-на
игровой
площадке
и
у
ворот
мельницы
Ja
hier
in
hamburg
- mein
hamburg
Да
здесь,
в
Гамбурге-мой
Гамбург
Da
ist
musik
drin
hier
geschiehts
Там
музыка
здесь
происходит
Das
herz
von
st.
pauli
kannst
du
schlagen
hören
Сердце
святого
паули
вы
можете
услышать,
как
бьется
Ja
wir
tanzen
übern
kiez
Да,
мы
танцуем
над
Киесом
Es
ist
egal
woher
du
kommst
Не
имеет
значения,
откуда
ты
родом
Am
besten
du
kommst
so
wie
du
bist
Лучше
всего,
чтобы
ты
был
таким,
какой
ты
есть
Lass
uns
die
nacht
vergeuden
Давайте
проведем
ночь
впустую
Bis
alle
glocken
läuten
Пока
не
зазвонят
все
колокола
Lass
uns
tanzen
- wir
tanzen
übern
kiez
Давай
потанцуем
- мы
потанцуем
над
Киесом
In
der
großen
freiheit
- aufm
spielbudenplatz
und
am
millerntor
На
большой
свободе-на
игровой
площадке
и
у
ворот
мельницы
Ja
hier
in
hamburg
- mein
hamburg
Да
здесь,
в
Гамбурге-мой
Гамбург
Da
ist
musik
drin
hier
geschiehts
Там
музыка
здесь
происходит
Das
herz
von
st.
pauli
kannst
du
schlagen
hören
Сердце
святого
паули
вы
можете
услышать,
как
бьется
Ja
wir
tanzen
übern
kiez
Да,
мы
танцуем
над
Киесом
Es
ist
egal
woher
du
kommst
...
Неважно,
откуда
ты
родом
...
Lass
uns
tanzen
- wir
tanzen
übern
kiez...
Давай
потанцуем
- потанцуем
над
Киесом...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): william stevenson, stefan gwildis, michy reincke, ivy jo hunter, marvin gaye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.