Stefan Gwildis - Wem bringt das was (What's Going On) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stefan Gwildis - Wem bringt das was (What's Going On)




Wem bringt das was (What's Going On)
What's Going On
So viel tränen, so viel elend und so viel leid
So many tears, so much misery and so much suffering
So viele opfer und so viel bitterkeit
So many victims and so much bitterness
Es muß einen weg geben, ohne gewalt zu leben
There must be a way to live without violence
Wozu die ganzen waffen, wozu diese überheblichkeit
What's the point of all the weapons, what's the point of this arrogance
Krieg ist nicht die antwort auf die fragen unserer zeit
War is not the answer to the questions of our time
Es muß einen anderen weg geben, ohne gewalt zu leben
There must be a different way to live without violence
Wozu braucht man bomben, wenn man frieden will
What's the point of needing bombs if you want peace
Wozu millionen soldaten und zig-faches overkill
What's the point of millions of soldiers and multiple overkill
Wozu unsummen für so viel sondermüll
What's the point of spending so much on such hazardous waste
Wem bringt das was yeah
Who does it benefit yeah
Wem bringt das was
Who does this benefit
Würd' gern mal wissen, wem das was bringt
I'd love to know who it benefits
Von denen, die überlebten, wissen wir doch, wie hart es war
We know from those who survived how hard it was
Und so viel dürfte klar sein
And so much should be clear
Diese lektion brauchen wir kein drittes mal
We don't need this lesson a third time
Es muss einen anderen weg geben, ohne gewalt zu leben
There must be a different way to live without violence





Writer(s): Al Cleveland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.