Stefan Gwildis - Wem bringt das was (What's Going On) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stefan Gwildis - Wem bringt das was (What's Going On)




So viel tränen, so viel elend und so viel leid
Так много слез, так много страданий и так много страданий
So viele opfer und so viel bitterkeit
Так много жертв и так много горечи
Es muß einen weg geben, ohne gewalt zu leben
Должен быть способ жить без насилия
Wozu die ganzen waffen, wozu diese überheblichkeit
К чему все это оружие, к чему эта надменность
Krieg ist nicht die antwort auf die fragen unserer zeit
Война - это не ответ на вопросы нашего времени
Es muß einen anderen weg geben, ohne gewalt zu leben
Должен быть другой способ жить без насилия
Wozu braucht man bomben, wenn man frieden will
Для чего нужны бомбы, если вы хотите мира
Wozu millionen soldaten und zig-faches overkill
К чему миллионы солдат и десятки раз излишнее
Wozu unsummen für so viel sondermüll
Зачем нам столько особых отходов
Wem bringt das was yeah
Кому это приносит что-то да
Wem bringt das was
Кому это что принесет
Würd' gern mal wissen, wem das was bringt
Хотел бы я знать, кому это что-то приносит
Von denen, die überlebten, wissen wir doch, wie hart es war
Из тех, кто выжил, мы же знаем, как это было тяжело
Und so viel dürfte klar sein
И так много, вероятно, будет ясно
Diese lektion brauchen wir kein drittes mal
Этот урок нам не нужен в третий раз
Es muss einen anderen weg geben, ohne gewalt zu leben
Должен быть другой способ жить без насилия





Writer(s): Al Cleveland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.