Paroles et traduction Stefan Gwildis - Wünscht du wärst hier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wünscht du wärst hier
I Wish You Were Here
Immer
wenn′s
weht
- durch
uns're
straßen
Whenever
it
blows
- through
our
streets
Und
die
bäume
biegen
sich
And
the
trees
bend
Kommen
bilder
daher
Pictures
come
to
mind
Und
ich
denk′
an
dich
And
I
think
of
you
Ich
seh
dich
wie
du
lachst
I
see
you
laughing
Und
mir
mit
deiner
stimme
sagst
And
saying
to
me
with
your
voice
Hey
- nimm
das
alles
nicht
so
schwer
Hey
- don't
take
it
all
so
hard
Ich
hör
dich
wie
du
pfeifst
I
hear
you
whistling
Und
wie
du
dir
dabei
ins
haar
greifst
And
how
you
run
your
fingers
through
your
hair
So
nah
bei
mir
-
So
close
to
me
-
Ich
wünscht
du
wärst
hier
I
wish
you
were
here
Immer
wenn's
so
riecht
in
unserer
straße
Whenever
it
smells
like
this
on
our
street
Und
jemand
bratkartoffeln
macht
And
someone
is
making
fried
potatoes
Wird
die
zeit
mit
dir
wieder
wach
Time
with
you
comes
alive
again
Ich
seh
uns
durch
die
berge
fahr'n
I
see
us
driving
through
the
mountains
Und
wie
wir
auf
dem
großen
see
war′n
And
how
we
were
on
the
great
lake
Und
dann
das
essen
danach
And
then
the
food
afterwards
Wie
ich
auf
dem
bahnhof
stand
How
I
stood
on
the
train
station
Du
mit
deinem
koffer
in
der
hand
You
with
your
suitcase
in
your
hand
Und
sagtest:
"zwei
so
wie
wir"
And
said:
"two
like
us"
Ich
wünscht
du
wärst
hier
I
wish
you
were
here
Und
ich
hör′
wie
du
singst
And
I
hear
you
singing
Und
seh
wie
du
mir
winkst
And
see
you
waving
to
me
Zwei
so
wie
wir
Two
like
us
Ich
wünscht
du
wärst
hier
I
wish
you
were
here
Wo
ist
der
knopf
um
die
zeit
zurückzuspuhl'n
Where
is
the
button
to
rewind
time
Sag
mir
- woran
muss
ich
drehen
Tell
me
- what
do
I
have
to
turn
Woran
um
einmal
nur
- vor
dir
zu
stehen
What
do
I
have
to
do
- to
stand
in
front
of
you
just
once
Und
dich
einfach
in
den
arm
zu
nehmen
And
just
hold
you
in
my
arms
Immer
wenns
dunkel
wird
- in
unserer
strasse
Whenever
it
gets
dark
- on
our
street
Und
die
nacht
legt
sich
aufs
dach
And
the
night
falls
on
the
roof
Und
oben
sterne
steh′n
kann
ich
dich
seh'n
And
you
can
see
the
stars
above
I
can
see
you
Und
ich
hör′
dich
wie
du
pfeifst
And
I
hear
you
whistling
Und
wie
du
dir
dabei
ins
haar
greifst
And
how
you
run
your
fingers
through
your
hair
So
nah
bei
mir
So
close
to
me
Ich
wünscht
du
wärst
hier
I
wish
you
were
here
Und
ich
seh'
wie
du
mir
winkst
And
I
see
you
waving
to
me
Hör′
wie
du
singst
Hear
you
singing
Zwei
so
wie
wir
Two
like
us
Ich
wünscht
du
wärst
hier
I
wish
you
were
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Gwildis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.