Stefan Raab - Hier kommt die Maus (radio edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stefan Raab - Hier kommt die Maus (radio edit)




Ich erzähl' euch die Geschichte von einer, die ihr kennt.
Я расскажу вам историю одного из тех, кого вы знаете.
Sie lebt in der Glotze auf weißem Pergament.
Она живет в глазнице на белом пергаменте.
Sie ist orange und größer als ein kleiner Elefant
Она оранжевая и больше маленького слона
Und schon das ganz allein macht die Sache interessant.
И уже само по себе это делает дело интересным.
Habt ihr sie erkannt, wisst ihr wen ich meine?
Вы узнали ее, понимаете, кого я имею в виду?
Lang ist die Nase und kurz sind die Beine
Длинный нос и короткие ноги
Sie ist ein Star, sie hat den Bogen raus,
Она звезда, у нее есть лук,
Meine Damen und Herren, hier kommt die Maus!
дамы и господа, вот и мышь!
Sie weiß Bescheid, die Maus, die kleine süße Maus.
Она знает, мышка, маленькая милая мышка.
Wie kommt der Saft in die Tüte und wie kommt er wieder raus?
Как сок попадает в пакет и как он снова выходит?
Warum hat der Käse Löcher und der Käsekuchen nicht
Почему в сыре есть отверстия, а в чизкейке нет
Und warum brennt auch nachts im Kühlschrank das Licht?
И почему даже ночью в холодильнике горит свет?
Wie kommt die Wurst in die Pelle und wo kommt die Pelle her
Как колбаса попадает в пелле и откуда берется пелле
Und warum mag die kleine Maus den Elefanten so sehr?
И почему маленькая мышка так любит слона?
Die Antwort bekommst du, direkt zu dir nach Haus,
Ответ вы получите, прямо к себе домой,
Mach die Glotze an, denn hier kommt die Maus!
включите наблюдение, потому что вот мышь идет!
Hey, hier kommt die Maus, hier kommt die Maus!
Эй, вот мышь, вот мышь!
Hey, hier kommt die Maus, hier kommt die Maus!
Эй, вот мышь, вот мышь!
Hey, hier kommt die Maus, hier kommt die Maus!
Эй, вот мышь, вот мышь!
[Hie-de] hier kommt die Maus, [hie-de] hier kommt die Maus!
[Хи-де] вот мышь, [хи-де] вот мышь!
Hey ihr werdet es nicht glauben, doch ich habe es geseh'n
Эй, вы не поверите, но я это видел
Wie die Maus und ihre Freunde sich im Kreis dreh'n.
Как мышь и ее друзья вращаются по кругу.
Käpt'n Blaubär steht am Mikrophon, die Maus bläst den Kamm,
Капитан Синий медведь стоит у микрофона, мышь дует на гребень,
Der Elefant tütet mit dem Rüssel wie er kann.
Слон тычет хоботом, как может.
Dann tobt die ganze Bude, alle hüpfen in die Höh':
Тогда вся будка бушует, все прыгают в Хов':
Der Maulwurf, der Eisbär, und rufen laut "okay".
Крот, белый медведь, и громко кричат "хорошо".
Hein Blöd auf der Bühne bittet um Applaus,
Хайн Глупо на сцене просит аплодисментов,
Meine Damen und Herren: hier kommt die Maus!
дамы и господа: вот и мышь!
Hey, hier kommt die Maus, hier kommt die Maus!
Эй, вот мышь, вот мышь!
Hey, hier kommt die Maus, hier kommt die Maus!
Эй, вот мышь, вот мышь!
Hey, hier kommt die Maus, hier kommt die Maus!
Эй, вот мышь, вот мышь!
[Hie-de] hier kommt die Maus, [hie-de] hier kommt die Maus!
[Хи-де] вот мышь, [хи-де] вот мышь!
Schmeiß der Fernseh an: hier kommt die Maus!
Включи телевизор: вот идет мышь!
Schmeiß der Fernseh an: hier kommt die Maus!
Включи телевизор: вот идет мышь!
Schmeiß der Fernseh an: hier kommt die Maus!
Включи телевизор: вот идет мышь!
Schmeiß der Fernseh an: hier kommt die Maus!
Включи телевизор: вот идет мышь!
Hier... Hier... Hier kommt die Maus
Вот ... вот... вот мышь идет
Die Party geht ab, alle wirken wie verrückt,
Вечеринка заканчивается, все выглядят как сумасшедшие,
Hein Blöd, Käpt'n Blaubär und die Anderen sind entzückt.
Хейн Глуп, капитан Синий медведь, а остальные в восторге.
Die Maus nagt zufrieden an einem Stückchen Käse
Мышь удовлетворенно грызет кусочек сыра
Hein Blöd und die Jungs machen eine Polonäse.
Хайн тупой, а ребята делают полонез.
Die kleine, gelbe Ente watschelt lustig durch den Saal,
Маленькая желтая утка весело расхаживает по залу,
Von vorne nach hinten und das Ganze noch einmal.
Спереди назад и все такое еще раз.
Der Elefant tütet noch mal einen aus dem Rüssel raus,
Слон еще раз вытаскивает один из хобота,
Dankeschön, hier kommt die Maus!
спасибо, а вот и мышь!
Hey, hier kommt die Maus, hier kommt die Maus!
Эй, вот мышь, вот мышь!
Hey, hier kommt die Maus, hier kommt die Maus!
Эй, вот мышь, вот мышь!
Hey, hier kommt die Maus, hier kommt die Maus!
Эй, вот мышь, вот мышь!
[Hie-de] hier kommt die Maus, [hie-de] hier kommt die Maus!
[Хи-де] вот мышь, [хи-де] вот мышь!





Writer(s): Stefan Raab, Lars Dietrich, Hans Posegga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.