Stefan Raab - Maschen-Draht-Zaun (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stefan Raab - Maschen-Draht-Zaun (Radio Edit)




I'm a lonesome rider
Я одинокий всадник
I'm a real tough guy
Я действительно крутой парень
I tell you livin' ain't easy but
Я говорю тебе, что жить нелегко, но
Every day I try
Каждый день я пытаюсь
I've seen a million places
Я побывал в миллионе мест
Baby I get around
Детка, я хожу вокруг да около
With a six pack of beer
С шестью упаковками пива
And a Maschen-Droht-Zaun
И Машен-Дрохт-Заун
I'm a hardworking man
Я трудолюбивый человек
I don't need much in life
Мне многого не нужно в жизни
I got my horse, I got my boots
У меня есть моя лошадь, у меня есть мои сапоги
A hat and a knife
Шляпа и нож
All I really need can surely be found
Все, что мне действительно нужно, наверняка можно найти
I need girls, I need whisky and Maschen-Droht-Zaun
Мне нужны девушки, мне нужно виски и Машен-Дрохт-Заун
Maschendrohtzaun in the morning
Маскендрохцаун по утрам
Maschen-Droht-Zaun late at night
Машен-Дрохт-Заун поздней ночью
Maschen-Droht-Zaun in the evening
Машен-Дрохт-Заун вечером
Maschen-Droht-Zaun makes me feel alright
Машен-Дрохт-Заун заставляет меня чувствовать себя хорошо
And if I ever be king
И если я когда-нибудь стану королем
And I get a crown
И я получаю корону
Then it would surely be made of
Тогда он наверняка был бы сделан из
Maschen-Droht-Zaun
Машен-Дрохт-Заун
All the ladies wanna have me
Все дамы хотят заполучить меня
I'm a handsome boy
Я красивый мальчик
And all the boys want me too
И все мальчики тоже хотят меня
In especially siegfried und roy
В особенности Зигфрид и Рой
I'm a sex-machine, baby
Я секс-машина, детка
I had more girls than James Brown
У меня было больше девушек, чем у Джеймса Брауна
And I fucked them all
И я трахнул их всех
On the Maschen-Droht-Zaun
На трассе Машен-Дрохт-Заун
But now the time has gone by
Но теперь время прошло
And something happened to me
И со мной кое-что случилось
I'm only half the man
Я только наполовину мужчина
I used to be
Раньше я был
I was the sexiest man
Я был самым сексуальным мужчиной
In the whole big town
Во всем большом городе
Before I ripped my balls
До того, как я оторвал себе яйца
On the Maschen-Droht-Zaun
На трассе Машен-Дрохт-Заун
Maschen-Droht-Zaun in the morning
Машен-Дрохт-Заун утром
Maschen-Droht-Zaun late at night
Машен-Дрохт-Заун поздней ночью
Maschen-Droht-Zaun in the evening
Машен-Дрохт-Заун вечером
Maschen-Droht-Zaun makes me feel alright
Машен-Дрохт-Заун заставляет меня чувствовать себя хорошо
And if I ever be king
И если я когда-нибудь стану королем
And I get a crown
И я получаю корону
Then it would surely be made of
Тогда он наверняка был бы сделан из
Maschen-Droht-Zaun
Машен-Дрохт-Заун
I was also a Sheriff
Я тоже был шерифом
I was fighting for right
Я боролся за правое дело
I was protecting law and order
Я защищал закон и порядок
Every day, every night
Каждый день, каждую ночь
I was hunting a man
Я охотился на человека
With a big fat bauch
С большим толстым баухом
And I caught him in the back of a
И я поймал его на заднем сиденье
Knallerbsenstrauch
Кналлербзенштраух
But now the story is over
Но теперь эта история закончилась
I had a good good life
У меня была хорошая-прехорошенькая жизнь
I still got my horse
У меня все еще есть моя лошадь
My boots and my knife
Мои ботинки и мой нож
I did a lot of travelling
Я много путешествовал
But now I settle down
Но теперь я остепенился
At the Knallerbsenstrauch
На Кналлербзенштраух
On the Maschen-Droht-Zaun
На трассе Машен-Дрохт-Заун
Maschen-Droht-Zaun in the morning
Машен-Дрохт-Заун утром
Maschen-Droht-Zaun late at night
Машен-Дрохт-Заун поздней ночью
Maschen-Droht-Zaun in the evening
Машен-Дрохт-Заун вечером
Maschen-Droht-Zaun makes me feel alright
Машен-Дрохт-Заун заставляет меня чувствовать себя хорошо
And if I ever be king
И если я когда-нибудь стану королем
And I get a crown
И я получаю корону
Then it would surely be made of
Тогда он наверняка был бы сделан из
Maschen-Droht-Zaun
Машен-Дрохт-Заун
Then it would surely be made of
Тогда он наверняка был бы сделан из
Maschen-Droht-Zaun
Машен-Дрохт-Заун
Then it would surely be made of
Тогда он наверняка был бы сделан из
Maschen-Droht-Zaun
Машен-Дрохт-Заун
Yeah
Да





Writer(s): Stefan Raab, Jens Bujar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.