Paroles et traduction Stefan Raab - Maschen-Draht-Zaun
Maschen-Draht-Zaun
Забор из сетки рабицы
I'm
a
lonesome
rider
Я
одинокий
всадник,
I'm
a
real
though
guy
Я
настоящий
крутой
парень.
I
tell
you
living
ain't
easy
Скажу
тебе,
детка,
жить
нелегко,
But
everyday
i
try
Но
я
стараюсь
каждый
день.
I've
seen
a
million
places
Я
повидал
миллион
мест,
Baby
i
get
around
Малышка,
я
много
где
бываю.
With
a
sixpack
of
beer
С
упаковкой
пива,
And
a
Maschendrahtzaun
И
забором
из
сетки
рабицы.
And
a
I'm
a
hard
working
man
И
я
работяга,
I
don't
need
much
in
life
Мне
многого
не
нужно
в
жизни:
I've
got
my
horse,
i
got
my
boots
У
меня
есть
моя
лошадь,
мои
сапоги,
My
head
and
a
knife
Моя
голова
и
нож.
All
i
really
need
can
surely
be
found
Всё,
что
мне
действительно
нужно,
можно
найти.
I
need
girls,
i
need
whiskey
Мне
нужны
девушки,
мне
нужен
виски
And
a
Maschendrahtzaun
И
забор
из
сетки
рабицы.
Maschendrahtzaun
in
the
morning
Забор
из
сетки
рабицы
утром,
Maschendrahtzaun
late
in
the
night
Забор
из
сетки
рабицы
поздно
ночью,
Maschendrahtzaun
in
the
evening
Забор
из
сетки
рабицы
вечером,
Maschendrahtzaun
makes
me
feel
alright
Забор
из
сетки
рабицы
делает
меня
счастливым.
And
if
i'd
ever
be
king
И
если
бы
я
когда-нибудь
стал
королем,
And
i'd
get
a
crown
И
получил
бы
корону,
Then
it
would
surely
be
made
of
Maschendrahtzaun
Она
бы
точно
была
сделана
из
забора
из
сетки
рабицы.
All
the
ladies
wanna
have
me
Все
дамы
хотят
заполучить
меня,
I'm
a
handsome
boy
Я
красивый
парень.
And
all
the
boys
want
me,
too
И
все
парни
тоже
хотят
меня,
Especially
siegfried
and
roy
Особенно
Зигфрид
и
Рой.
I'm
a
sexmachine
baby
Я
секс-машина,
детка,
I
had
more
girls
than
james
brown
У
меня
было
больше
девушек,
чем
у
Джеймса
Брауна,
And
i
fucked
them
all
on
the
Maschendrahtzaun
И
всех
их
я
трахнул
на
заборе
из
сетки
рабицы.
Now
the
times'
gone
by
Теперь
времена
прошли,
And
something
happened
to
me
И
кое-что
случилось
со
мной.
I'm
only
half
the
man
i
used
to
be
Я
лишь
половина
того
мужчины,
каким
был
раньше.
I
was
the
sexiest
man
Я
был
самым
сексуальным
мужчиной
In
the
whole
big
town
Во
всем
этом
городе,
Before
i
ripped
my
balls
on
the
Maschendrahtzaun
Пока
не
порвал
свои
яйца
об
забор
из
сетки
рабицы.
Maschendrahtzaun
in
the
morning
Забор
из
сетки
рабицы
утром,
Late
in
the
night
Поздно
ночью,
Maschendrahtzaun
in
the
evening
Забор
из
сетки
рабицы
вечером,
Makes
me
feel
alright
Делает
меня
счастливым.
And
if
i'd
ever
be
king
И
если
бы
я
когда-нибудь
стал
королем,
And
i'd
get
a
crown
И
получил
бы
корону,
Then
it
would
surely
be
made
of
Она
бы
точно
была
сделана
из...
I
was
also
a
sheriff
Я
был
также
шерифом,
I
was
fighting
for
right
Я
боролся
за
справедливость,
I
was
protecting
law
and
order
Я
защищал
закон
и
порядок
Every
day,
every
night
Каждый
день,
каждую
ночь.
I
was
hunting
a
man
Я
охотился
на
мужика
With
a
big
fett
bauch
С
большим
жирным
брюхом,
And
i
caught
him
in
the
back
of
a
И
я
поймал
его
сзади...
Now
times'
gone
by
Теперь
времена
прошли,
I
had
a
good
good
life
У
меня
была
хорошая
жизнь.
I
still
got
my
horse,
my
boots
and
my
knife
У
меня
всё
ещё
есть
моя
лошадь,
мои
сапоги
и
мой
нож.
I
did
a
lot
of
travelling
Я
много
путешествовал,
But
now
i
settle
down
Но
теперь
я
остепенился
The
Maschendrahtzaun
in
the
morning
Забор
из
сетки
рабицы
утром,
Maschendrahtzaun
late
in
the
night
Забор
из
сетки
рабицы
поздно
ночью,
Maschendrahtzaun
in
the
evening
Забор
из
сетки
рабицы
вечером,
Maschendrahtzaun
makes
me
feel
alright
Забор
из
сетки
рабицы
делает
меня
счастливым.
And
if
i'd
ever
be
king
И
если
бы
я
когда-нибудь
стал
королем,
And
i'd
get
a
crown
И
получил
бы
корону,
Then
it
would
surely
be
made
of
Maschendrahtzaun
Она
бы
точно
была
сделана
из
забора
из
сетки
рабицы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Raab, Jens Bujar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.