Paroles et traduction Stefan Raab - Wadde hadde dudde da? (radio edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wadde hadde dudde da? (radio edit)
Что это у тебя там? (радио версия)
Ladies
and
gentlemen,
Дамы
и
господа,
Please
put
your
patschehands
together,
Пожалуйста,
похлопайте
в
ладоши,
For
the
sensationel,
supersack
of
German
television,
STEFAN
RAAHAB!
Для
сенсационного,
суперского
мешка
немецкого
телевидения,
ШТЕФАНА
РААБА!
Oh
mein
Gott,
es
gibt
ihn
wirklich!
(WAAHAO)
О
боже
мой,
он
действительно
существует!
(ВААХАО)
Er
ging
nach
Amerika,
und
sagte:
"Wenn
ich
es
dort
schaffe,
komm'
ich
nie
mehr
nach
Deutschland
zurück!"
Он
поехал
в
Америку
и
сказал:
"Если
у
меня
там
получится,
я
никогда
не
вернусь
в
Германию!"
Und
heute
Abend
ist
er
wieder
HIER,
RAAHAB!"
И
сегодня
вечером
он
снова
ЗДЕСЬ,
РААБ!"
Wadde
hadde
dudde
da?
Что
это
у
тебя
там?
Wadde
hadde
dudde
da?
Что
это
у
тебя
там?
Wadde
hadde
dudde
da?
Что
это
у
тебя
там?
Wadde
hadde
dudde
da?
Что
это
у
тебя
там?
Hadder
denn
da
wat,
und
wenn
ja,
wat
hadder
da?
Есть
ли
у
тебя
там
что-то,
и
если
да,
то
что
у
тебя
там?
Hadder
da
wat
glatt,
oder
hadder
da
wat
haar?
У
тебя
там
что-то
гладкое
или
что-то
волосатое?
Da
hadder
da
wat,
wat
sonst
keiner
hat,
У
тебя
там
что-то,
чего
нет
ни
у
кого
другого,
Oder
hadder
da
wat
glatt,
dat
wadder
da
hat?
Или
у
тебя
там
что-то
гладкое,
что
у
тебя
там?
Dat
wadder
da
da
hat,
dat
hadder
nunmal
da,
То,
что
у
тебя
там,
у
тебя
там,
Dabei
war
ja
garnicht
klar,
dat
dat
datda
war,
Хотя
не
было
ясно,
что
это
то,
Wat
dat
war,
dat
war
noch
unklar,
Что
это
было,
было
неясно,
Und
darum
sammer
dochma
bitte
wadde
hadde
dudde
da?
И
поэтому
давай
еще
раз,
что
это
у
тебя
там?
I
am
so
curious,
I
just
wanna
know
what
you've
there
Мне
так
любопытно,
я
просто
хочу
знать,
что
у
тебя
там
I
am
so
curious,
I
just
wanna
know
what
you've
there
Мне
так
любопытно,
я
просто
хочу
знать,
что
у
тебя
там
Wadde
hadde
dudde
da?
Что
это
у
тебя
там?
Wadde
hadde
dudde
da?
Что
это
у
тебя
там?
Wadde
hadde
dudde
da?
Что
это
у
тебя
там?
Wadde
hadde
dudde
da?
Что
это
у
тебя
там?
Aha,
wadde
hadde
dudde
da?
Ага,
что
это
у
тебя
там?
Wadde
dude
da
da
hast,
hat
ich
schon
vor
nem
Jahr,
То,
что
у
тебя
там,
у
меня
уже
было
год
назад,
Dat
war
wieder
dat,
dat,
oder
datda,
Это
было
опять
то,
то
или
то,
Wie,
dat
dat
wat
war,
ich
dachte
dat
dat
dat
war,
Как,
это
было
то,
я
думал,
что
это
то,
Wat
datda
war,
das
ist
noch
immer
nicht
klar,
Что
это
было,
до
сих
пор
неясно,
Und
ob
dat
matt,
glatt,
platt,
satt,
oder
wat
auch
immer
war,
И
было
ли
это
матовое,
гладкое,
плоское,
сытное
или
что-то
еще,
Wat
datda
war,
und
wenn
wat
datda
war,
Что
это
было,
и
если
что
это
было,
Bitte,
bitte,
sammer
dochmal
wadde
hadde
dudde
da?
Пожалуйста,
пожалуйста,
давай
еще
раз,
что
это
у
тебя
там?
I
am
so
curious,
I
just
wanna
know
what
you've
there
Мне
так
любопытно,
я
просто
хочу
знать,
что
у
тебя
там
I
am
so
curious,
I
just
wanna
know
what
you've
there
Мне
так
любопытно,
я
просто
хочу
знать,
что
у
тебя
там
Wadde
hadde
dudde
da?
Что
это
у
тебя
там?
Wadde
hadde
dudde
da?
Что
это
у
тебя
там?
Wadde
hadde
dudde
da?
Что
это
у
тебя
там?
Wadde
hadde
dudde
da?
Что
это
у
тебя
там?
Wadde
hadde
dudde
da?
Что
это
у
тебя
там?
Wadde
hadde
dudde
da?
Что
это
у
тебя
там?
Wadde
hadde
dudde
da?
Что
это
у
тебя
там?
OH
MEIN
GOOHOTT!
О
БОЖЕ
МОЙ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Raab
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.