Stefan Raab - Wir kiffen! (Eigenbau Playback) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stefan Raab - Wir kiffen! (Eigenbau Playback)




Hier riecht es komisch, das ist weil (wir kiffen),
Здесь странно пахнет, это потому, что (мы курим),
Und manchmal kommt die Polizei.
А иногда приезжает полиция.
Ich bau? mir jetzt mal so'n Teil,
Я строю? мне сейчас такая часть,
Das finden die bestimmt auch geil.
Они наверняка тоже найдут это возбужденным.
(Zwischenspiel)
(Интерлюдия)
Auch Boris Bec?, achso, noch nicht... Tschuldigung, zu fruh!
Даже Борис Бек?, ахсо, еще нет ... извини, слишком рано!
Auch Boris Becker, das macht Mut,
Борис Беккер тоже, это придает смелости,
War nur auf Gras so richtig gut.
Только на траве было так хорошо.
Und auch das Kind von Steffi Graf,
А также ребенок Штеффи Граф,
Schlaft nach dem kiffen richtig brav.
Спите как следует после того, как закурили.
Ich sag dir, Dieter Thomas Heck,
Я говорю тебе, Дитер Томас Хек,
Hat stets? ne Tute im Gepack.
Всегда ли? нэ Туте в пакете.
Und aus Berlin Klaus Wowereit,
И из Берлина Клаус Воверайт,
Ist nicht nur schwul, sondern auch breit.
Не только гей, но и широкий.
(Zwischenspiel)
(Интерлюдия)
Angela Merkels Blick von weit,
Взгляд Анджелы Меркель издалека,
Sieht aus, als war? die auch schon breit.
Похоже, что было? они тоже уже широкие.
Und Friedrich Merz von der Union,
И Фридрих Мерц из Союза,
Der klaut das Zeug bei seinem Sohn.
Он крадет вещи у своего сына.
Und Helmut Markwort, der vom Focus,
И Гельмут Маркворт, который из Фокуса,
Der dampft schon morgens auf'm Lokus.
Он уже с утра парится на Локусе.
Und auch der schone Mehmet Scholl,
А также прекрасный Мехмет Шолль,
Ist sehr bekannt beim deutschen Zoll.
Очень известен на немецкой таможне.
(Zwischenspiel)
(Интерлюдия)
-Ma? ma?, ey stop, stop, stop, stop!
-Ма-ма-ма, эй, стой, стой, стой, стой!
Ma? ma? aus, ma? ma? Musik aus.
Ма, ма? выключен, ма, ма? Музыка выключена.
Ma? mal Musik aus. Pscht, pscht, pscht!
Ма? выключи музыку. Пшт, пшт, пшт!
Wiss? ihr, ich hab was gehort irgendwie.
Уисс? вы, я кое-что слышал.
Ma? mal Fenster auf, tu, tu d? s Zeug weg!
Ма? открывай окно, делай, убирай все это!
Tu d's Zeugs weg, ich wei? nicht, was das war!
Убери эти вещи, я знаю? не то, что это было!
Po?, Polizei, oder wat!
По?, полиция, или ват!
Ha, ha, ha, ha, reingelegt!
Ха-ха-ха-ха, подставили!
(Zwischenspiel)
(Интерлюдия)
Da Ha'm wa? aba noch mal Gluck gehabt...
Там что? аба снова захихикала...
Auch bei der Bundeswehr, der Spies,
Даже в Бундесвере, шпионах,
Verkauft das aller gro? te Piece.
Продает ли это все гро? те кусок.
Und der Grund fur Rudolf Scharpings Speed,
И причина скорости Рудольфа Шарпинга,
Ist aller, allerfeinster Weed.
Это все, самый лучший сорняк.
Es haut Sabine Christiansen,
Это кожа Сабины Кристиансен,
Sich auch mal gerne ein? in Pansen.
Тоже когда-нибудь полюбите себя? в Пансене.
Man nennt korrekt der Edmund Stoiber,
Правильно называют Эдмунда Штойбера,
In Fachkreisen nur den Betauber.
В специализированных кругах только глухарь.
(Zwischenspiel)
(Интерлюдия)
-So, ich hatte da ein? Vorschlag zu m?...
-Значит, у меня там был один? Предложение о м?...
Meine Damen und Herren, an der Gitarre: Bruno Santana!
Дамы и господа, на гитаре: Бруно Сантана!
(Gitarrensolo)
(Гитарное соло)
...da hat der Bruno aber Lunte gerochen!
..,но тут Бруно почувствовал запах лунта!
Da wird der Herr Santana aber sauer, wenn er das hort hier!
- Но лорд Сантана разозлится, если узнает, что он здесь!
(Zwischenspiel)
(Интерлюдия)
*Seufz*
*Вздыхать*
-Hat hier a? hier, hat hier einer ein Heliumluftballon dabei?
-Здесь есть а? вот, у кого-нибудь здесь есть гелиевый воздушный шар?
-Ja, ich!
-Да, я!
-Okay...
-Ладно...
Und auch der Buntspecht drau? im Wald,
И пестрый дятел драу тоже? в лесу,
Ist Tag und Nacht nur zugeknallt.
Только и делал, что хлопал днем и ночью.
Sogar das Zebra und das Gnu,
Даже зебра и Gnu,
Sind schon am Morgen vollig zu.
Уже с утра все в порядке.
Und nicht zuletzt Rudi Carell,
И не в последнюю очередь Руди Карелл,
Ist Chef vom Coffee-Shop Kartell.
Является шеф-поваром кофейни картеля.
Und auch der Haifisch an den Riffen,
А также акула на рифах,
Sagt gerne mal:? Hallo!? beim Kiffen.
Любит говорить:? Алло!? во время курения.
(Zwischenspiel)
(Интерлюдия)
Oh, schei? e, ah, schalt um...
О, развод? е, а, переключись...
Auch Martin Schmitt kommt ohne Pflanze,
Мартин Шмитт тоже приходит без растения,
Auch nicht so richtig von der Schanze.
Даже не так уж и правильно с Шанца.
Und Rudi Voller lasst auf Reisen,
И Руди полный отпускает в путешествие,
Auch gerne mal die Tute kreisen.
Тоже любит кружить по туте.
Und kaum zu glauben, Kaiser Franz,
И трудно поверить, император Франц,
Streut sich das Zeug auf seinen ... *Gelachter*...Penis.
Посыпает материал на его ... *смеющийся*...пенис.
Fur Dieter Baumann ist? s zu spat,
Для Дитера Баумана? с к спату,
Der raucht jetzt nur noch Blend-a-Med.
Теперь он курит только смесь-а-мед.
(Zwischenspiel)
(Интерлюдия)
-So, ist Zeit wieder, wieder Zeit fur'n Solo, jetzt, oder?
-Итак, пришло время снова, снова время для соло, сейчас, не так ли?
Ist Zeit fur'n Solo, oder?
Пришло время для соло, не так ли?
Steel Drum? Steel Drum Solo!
Стальной барабан? Соло на стальном барабане!
...la la la...
..,ла-ла-ла...
(Steel Drum Solo)
(Соло на стальном барабане)
Was los? Bleib hier!
Что случилось? Оставайся здесь!
So schei? e ist das auch nicht! Jetzt bleib hier!
Так развелось? это тоже не так! А теперь оставайся здесь!
Das ist nicht so schei? e!
Это не так уж плохо!
...
...
Refrain, Refrain!
Воздержись, воздержись!
(Zwischenspiel)
(Интерлюдия)
-? allo! Seit ihr noch, seit ihr noch, da?
- алло! С тех пор, как вы еще, с тех пор, как вы еще, там?
-Jaa...!
-Даа...!
Auch Dieter Bohlen schreibt? nen Song,
- Дитер Болен тоже пишет? нен Сонг,
Nur ganz, ganz selten ohne Bong.
Только очень, очень редко без бонга.
Selbst Doktor Helmut Karasek,
Даже доктор Хельмут Карасек,
Knallt taglich zwanzig Kilo weg.
Ежедневно сбрасывает двадцать килограммов.
Bei Toni Marshall ist es klar,
С Тони Маршаллом все ясно,
Der raucht sogar sein eig'nes Haar.
Он даже курит свои собственные волосы.
Und auch im Bundestag ist's Brauch,
И в Бундестаге тоже обычай,
Und alle zieh'n an Rezzo's Schlauch.
И все тянутся к шлангу Резцо.
(Zwischenspiel)
(Интерлюдия)
So, ha'm wir, ha'm wir schon was zu RT ems Mal
Итак, мы, мы уже что-то делаем для RT ems
Was zu RTL sagen auch, oder?
Что и говорить о RTL, не так ли?
Von RTL der Hansi Maar,
От RTL Ханси Маар,
Bestellt sein Zeuch in Sansibar.
Заказывает свое свидетельство в Занзибаре.
Und auch der nette Kloppels's Peter,
А также милый Питер Клоппельса,
Ist freiberuflich Stoffvertreter.
Является внештатным представителем ткани.
Und auch der bose Taliban,
А также Бозе Талибан,
Steckt sich mal gerne einen an.
С удовольствием пристегните его.
Jedoch der allergro? te Nehmer,
Однако аллергро? берущий,
Ist selbstverstandlich Heiner Brehmer.
Это, конечно, Хайнер Бремер.
(Zwischenspiel)
(Интерлюдия)
Auch Peter Maffay findet's fein,
Питер Маффей тоже считает, что это прекрасно,
Doch er ist zum Kiffen noch zu klein.
Но он еще слишком мал, чтобы курить.
-Hast du ein Problem?
тебя какие-то проблемы?
Hallo, Freunde, hallo Freunde! Ich wurde gerne auch mal ziehen.
Здравствуйте, друзья, здравствуйте, друзья! Мне тоже хотелось потянуть время.
-Nein, du bist zu klein.
-Нет, ты слишком маленькая.
Ich kann dich gar nicht seh'n, wo bist du denn?
Я вообще не могу тебя видеть, где ты?
-Ich bin hier!
здесь!
-Wo, hier?
-Где, здесь?
-Naja, ich stehe direkt vor dir!
-Ну, я стою прямо перед тобой!
-Bist du wieder von der Teppichkante gefallen?
-Ты снова упала с края ковра?
...und hast dir beide Beine gebrochen.
..,и сломал тебе обе ноги.
-Aber ha'm sie schon mit'm Zahnstocher geschient. ...nix passiert!
- Но я уже поцарапал ее зубочисткой. ..,ничего не происходит!
(Zwischenspiel)
(Интерлюдия)
-Hast du noch wat da?
тебя там еще есть ват?
-Was?
-Что?
-Wat zu futtern!
-Ват кормить!
-Was zu essen? (-Ja)
-Что есть? (-Положительный ответ)
Ich hab noch, ah... (-Ich hab so Bock auf Pommes!) ...kalt, kalte Ravioli noch,
У меня еще есть, ах... (-У меня так много Картофеля фри!) ...холодные, холодные равиоли еще,
Von gestern. (-Jaa, geil!)
Вчерашний. (-Даа, возбужденный!)
-Und, ah, Kakao.
-И, ах, какао.
-Wer hat Bock, 'ne Runde Tischtennis zu spielen?
кого есть желание поиграть в настольный теннис?
-Mach, ma?!
-Давай, ма?!
-Tischtennis?
-Настольный теннис?
-Ja, Runde, Rundlauf jetzt.
-Да, круг, круг сейчас.
-Ja, ok, komm. ... Gut du gibs?.
-Да, ладно, пойдем. .., Хорошо ты даешь?.
-Quiet, please!
-Тише, пожалуйста!
(Zwischenspiel)
(Интерлюдия)
Bruno! Bruno, gib noch ma? Gas, hier!
Бруно! Бруно, отдай еще ма? Газ, сюда!
Meine Damen und Herren, an der Gitarre:
Дамы и господа, на гитаре:
Bruno Santana!
Бруно Сантана!
(Gitarrensolo)
(Гитарное соло)
(Zwischenspiel)
(Интерлюдия)
-One, two, one, two!
-Раз, два, раз, два!
-Check it out!
-Проверь это!
(Gelachter)
(Смеявшийся)
-Hip Hop!
-Хип-хоп!
(Gelachter)
(Смеявшийся)
(Zwischenspiel)
(Интерлюдия)
-Jetzt hab ich die Halfte vom Text nicht unter gekriegt! Egal!
-Теперь я не разобрал половину текста! Неважно!
-Man muss auch, loslassen.
-Тоже надо, отпусти.
-Muss auch...
-Тоже должен...
Moment! Einen hab ich noch, einen hab ich noch!
Минуточку! Еще один у меня есть, еще один у меня есть!
Moment, pass? auf! Jetzt!
Минуточку, проходите? на! Сейчас!
Da lob? ich mir den Stefan Raab, (-Wieso?)
Там похвала? я смотрю на Стефана Рааба, (-Почему?)
Der lehnt das Kiffen strengstens ab!
Он категорически отказывается от курения!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.