Paroles et traduction Stefan Sundström & Apache - När Tåget Går
När Tåget Går
When the Train Departs
En
dag
i
maj
i
Norrland
satt
jag
ensam
vid
station
One
day
in
May
in
Norrland,
I
sat
alone
by
the
station
Satt
och
vänta
på
att
tåget
skulle
komma
över
bron
Sat
waiting
for
the
train
to
come
over
the
bridge
Jag
kände
mig
rätt
ensam
fast
det
var
ändå
underbart
Feeling
rather
lonely,
even
though
it
was
wonderful
Det
var
sommar
och
hur
som
helst
så
kommer
tåget
snart
It
was
summer,
and
in
any
case,
the
train
will
be
here
soon
Plötsligt
fick
jag
se
en
man
i
regnrock
sitta
tyst
där
en
bit
bort
Suddenly,
I
saw
a
man
in
a
raincoat
sitting
quietly
a
short
distance
away
Verka
önska
livet
kortare
fast
det
redan
är
så
kort
Seeming
to
wish
his
life
were
shorter,
even
though
it
is
already
so
short
Han
satt
vid
ändstationen,
jag
tänkte
han
tar
väl
nästa
tåg
He
sat
at
the
final
station,
I
thought
he
would
probably
take
the
next
train
Han
lät
det
fara
bort
från
sig,
han
hängde
aldrig
på
He
let
it
depart
from
him,
he
never
hung
on
Jag
vet
vad
jag
ska
göra
när
tåget
går
I
know
what
I'll
do
when
the
train
departs
Jag
vet
vad
jag
ska
göra
för
att
få
tiden
o
gå
I
know
what
I'll
do
to
make
the
time
pass
Ska
fylla
den
med
sprit
så
den
rullar
iväg
I'll
fill
it
with
spirits
so
it
rolls
away
Fylla
den
med
tomhet,
som
ekot
utav
mina
steg
Fill
it
with
emptiness,
like
the
echo
of
my
steps
Mot
stationsfönstret
flög
flugorna
som
om
de
ingenting
förstod
Flies
flew
towards
the
station
window
as
if
they
understood
nothing
Och
de
flög
och
flög
och
slog
och
slog,
jag
lät
dem
flyga
tills
de
dog
And
they
flew
and
flew
and
struck
and
struck,
I
let
them
fly
until
they
died
För
jag
är
ingen
mördare
med
nån
säck
med
stulet
guld
Because
I
am
no
murderer
with
a
sack
of
stolen
gold
Jag
bara
låter
tågen
gå,
så
för
guds
skull,
ingen
skuld
I
simply
let
the
trains
depart,
so
for
God's
sake,
no
guilt
Jag
vet
vad
jag
ska
göra
när
tåget
går
I
know
what
I'll
do
when
the
train
departs
Jag
vet
vad
jag
ska
göra
för
att
få
tiden
o
gå
I
know
what
I'll
do
to
make
the
time
pass
Fylla
den
med
sprit
så
den
rullar
iväg
I'll
fill
it
with
spirits
so
it
rolls
away
Fylla
den
med
tomhet,
som
ekot
utav
mina
steg
Fill
it
with
emptiness,
like
the
echo
of
my
steps
Och
solen
sken
från
himmel
klar
ner
på
den
ensliga
station
And
the
sun
shone
from
clear
skies
down
on
the
lonely
station
Men
mannen
satt
och
frös
i
sin
jacka
av
galon
But
the
man
sat
and
shivered
in
his
galoshes
jacket
Jesus
dog
på
korset
för
våra
synders
skull
Jesus
died
on
the
cross
for
our
sins
Därför
ska
vi
lida
ifrån
barnsäng
intill
mull
Therefore,
we
shall
suffer
from
the
cradle
to
the
grave
Vet
vad
jag
ska
göra
när
tåget
går
I
know
what
I'll
do
when
the
train
departs
Vet
vad
jag
ska
göra
för
att
få
tiden
o
gå
I
know
what
I'll
do
to
make
the
time
pass
Fylla
den
med
sprit
så
den
rullar
iväg
I'll
fill
it
with
spirits
so
it
rolls
away
Fylla
den
med
tomhet,
som
ekot
utav
mina
steg
Fill
it
with
emptiness,
like
the
echo
of
my
steps
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.