Stefan Sundström & Apache - Vals till Evert Tåb - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stefan Sundström & Apache - Vals till Evert Tåb




Vals till Evert Tåb
Вальс для Эверта Тобу
Det hördes en vals av Evert Tåb
Звучал вальс Эверта Тобу,
Vem har sagt att just du skall vara lycklig
Кто сказал, что ты должна быть счастлива?
Jag satt och sög tummen i min garderob
Я сидел, сосал палец в своем шкафу
Och jag kände mig inte viktig
И не чувствовал себя таким уж важным.
Och sen gick jag muggen
А потом пошел в туалет
Och gjorde mitt tarv
И сделал свое дело.
Satt och tänkte Sveriges musikaliska arv
Сидел и думал о музыкальном наследии Швеции.
Jag tänkte pappa när jag låg vid hans bröst
Я думал об отце, когда лежал у него на груди,
Hur han sjöng Vyssan Lull med sin barytonröst
Как он пел колыбельную своим баритоном,
Och jag somnade lyckligt därvid
И я так счастливо засыпал,
Ja jag somnade lycklig därvid
Да, я так счастливо засыпал.
jag gick ut stan fast klockan var tolv
Вот я вышел в город, хоть было уже двенадцать,
är timmen rätt sen här i staden
В такое время здесь уже поздно.
Rock n roll utan koll skjut från långt håll
Рок-н-ролл без правил, стрельба издалека,
Måndagsklubben för folk som har spader
Клуб по понедельникам для людей с лопатами.
Hörde prat om Stig Dagerman i sitt garage
Слышал разговор о Стиге Дагермане в его гараже,
Hörde nån säga nu går jag hem och snor hans image
Слышал, как кто-то сказал: "Пойду домой и украду его образ".
Vid varje bord en liten popstjärna som ville bli känd
За каждым столиком маленькая поп-звезда, мечтающая стать знаменитой,
Plus en äkta legend men han var bränd
Плюс одна настоящая легенда, но он был таким конченым.
Och han sov redan lyckligt därvid
И он уже спал там счастливый,
Ja han sov redan lycklig därvid
Да, он уже спал там счастливый.
Skulle vilja supa och sjunga Dan Andersson
Хотелось бы напиться и спеть Дана Андерсона,
Men jag vet ingen som kan hela versen
Но я никого не знаю, кто помнит весь куплет.
jag sitter och säger knappt flaska en gång
Вот и сижу, еле говорю: "Еще бутылочку",
Tills jag druckit ur sista bärsen
Пока не выпью последнее пиво.
Och sen lullar jag hemåt som en puräkta svensk
А потом плетусь домой, как настоящий швед,
Köper tunnbrödrulle och glufsar i mig helt hemskt
Покупаю буханку хлеба и ужасно уплетаю ее,
Jag skäller busstolpen som om den var ett djur
Ругаюсь на автобусную остановку, как будто это животное,
I en folktom buss håller jag tal om kultur
В пустом автобусе рассуждаю о культуре.
Och jag somnar lyckligt därvid
И засыпаю таким счастливым,
Ja jag somnar lycklig därvid
Да, засыпаю таким счастливым.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.