Stefan Sundström - 1900 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stefan Sundström - 1900




1900
1900
Nu går larmet detektorn borta i Svanhagens palats
Теперь во дворце Сванхагена сработала сигнализация,
Ingen ska komma in där, bara Svanhagen får plats
Никому туда нельзя, только Сванхагену место,
Men larmet är känsligt, ja det är översensitivt
Но сигнализация такая чувствительная, да, она сверхчувствительна,
Minsta katt får det att tjuta, sätter igång ett jävla liv
Малейшая кошка заставляет ее выть, поднимает чертову тревогу.
Han gjorde gården till en golfklubb, ingen tupp numera gal
Он превратил двор в поле для гольфа, ни один петух больше не кукарекает,
Han säger höns, det är jävla mycket nittonhundratal
Он говорит, куры, это так по-девятнадцатисотски.
Det är nån ny tid som har kommit till vår lantliga avkrok
Какие-то новые времена пришли в наш сельский уголок,
Och här har man gått och lodat, ja man är fan inte klok
И вот мы тут гадали, да мы, черт возьми, не в своем уме.
Vilken tur att förra seklet, med allt förtryck och krig och svält
Какое счастье, что прошлый век, со всем гнетом, войнами и голодом,
Äntligen nu har tagit slut, medans jag gått här och drällt
Наконец-то закончился, пока я тут слонялся,
Och tänker man tillbaka, ja det var katastrofalt
И если подумать, да, это было катастрофично,
låt oss slippa vara med om ett till nittonhundratal
Так что давай не будем переживать еще один девятнадцатый век.
Europas alla makter, de hade dragit raka streck
Все европейские державы провели прямые линии
Över Afrika och spridit Jesu ord och namnlös skräck
По Африке и распространили слово Иисуса и безымянный ужас.
Englands spinnerier, de spann loss full effekt
Английские прядильни работали на полную мощность,
Av slavhandeln och Indiens skrädderier gick i däck
На работорговле и индийских швейных мастерских, которые шли ко дну.
Europas överklass de stal ihop sitt startkapital
Высший класс Европы украл свой стартовый капитал,
Och när inget mera fanns att dela börja vårt nittonhundratal
И когда больше нечего было делить, начался наш двадцатый век.
Tysklands junkrar, de var mästare att folk att i takt
Немецкие юнкеры были мастерами построить людей в строй,
Englands lorder körde negerjakt och hade skaffat massa makt
Английские лорды устраивали охоту на негров и захватили много власти.
"Ja, Britannien de har nog kolonier, det vill vi också ha"
"Да, у Британии достаточно колоний, мы тоже хотим",
Och starta första världskriget och alla människor skrek hurra
И вот началась Первая мировая война, и все закричали "ура",
För de körde propaganda då, med tidningar och tal
Потому что тогда они вели пропаганду с помощью газет и речей,
Det kallas numera reklam och det är tjugohundratal
Теперь это называется рекламой, и это двадцать первый век.
Några miljoner dog, de stod och sköt lite håglöst varann
Несколько миллионов погибли, они стояли и без энтузиазма стреляли друг в друга,
Några år i leran och ingen av dem vann
Несколько лет в грязи, и никто из них не победил.
Till slut sa de till varann, att "va är det här för skit?"
В конце концов, они сказали друг другу: "Что это за дерьмо?"
"De vi skjuter är ju som oss, vem är det som sår split?"
"Те, в кого мы стреляем, такие же, как мы, кто сеет раздор?"
"Emellan alla människor? Jo det är ju våran general"
"Между всеми людьми? Да это же наш генерал"
"Vi skjuter han, blir det fred och nittonhundratal"
"Мы пристрелим его, и будет мир, и девятнадцатый век."
Ja det var nånting i luften, det var revolution
Да, что-то было в воздухе, это была революция,
När den fattige kan läsa, blir han svag i tron
Когда бедняк умеет читать, он слабеет в вере.
För första gången nånsin fanns maktens möjlighet
Впервые в истории власть стала возможной
Inom räckhåll för de fattiga, som alltid varit de som slet
В пределах досягаемости для бедных, которые всегда были теми, кто трудился.
Generaler, direktörer och en och annan korpral
Генералы, директора и какой-нибудь капрал
De blev rädda att bli blåsta sitt nittonhundratal
Испугались, что их лишат их девятнадцатого века.
I Tyskland vart det uppror, i Finland blev det krig
В Германии было восстание, в Финляндии была война,
Sveriges överklass sket sig och börja skicka vapen dit
Шведский высший класс обосрался и начал посылать туда оружие.
De åkte över och sköt torpare i Tammerfors som tog sig ton
Они приехали и расстреляли крестьян в Тампере, которые возвысили голос,
Och torparna fick stryk, men Ryssland fick revolution
И крестьяне потерпели поражение, но в России произошла революция.
Ja i Ryssland drömdes drömmar, aldrig mera nån grym tsar
Да, в России мечтали о том, чтобы больше никогда не было жестокого царя,
Men sen gick det som det gick med vårat nittonhundratal
Но потом все пошло так, как пошло с нашим двадцатым веком.
Redan innan Lenin dog, hade nånting slirat snett
Еще до смерти Ленина что-то пошло не так,
När man skippat själva tanken med arbetarnas sovjet
Когда отказались от самой идеи рабочего совета.
Stalin han tog över och gjorde mardröm av en dröm
Сталин взял власть и превратил мечту в кошмар,
Skillnaden mot förr var att den fattige blev dömd
Разница с прошлым заключалась в том, что бедняка приговаривали
Till döden om han gnällde, resultatet blev rätt skralt
К смерти, если он жаловался, результат был довольно скудным
Av försöket till ett lyckligare nittonhundratal
От попытки создать более счастливый двадцатый век.
I Sverige var det mera lagom, jag tror jag tycker det är bra
В Швеции все было более умеренно, я думаю, это хорошо,
Överklassen tvangs att dila med sossedemokraterna
Высший класс был вынужден договариваться с социал-демократами.
"Om ni ger fan i våra företag, ja får ni bättre lön"
"Если вы оставите в покое наши предприятия, то получите лучшую зарплату",
"Ni slipper ta av er mössan, ni slipper stryk och morgonbön"
"Вам не придется снимать шапку, вам не придется терпеть побои и утреннюю молитву".
Folk fick det bättre ställt än nånsin, genom detta stilleståndsavtal
Люди стали жить лучше, чем когда-либо, благодаря этому перемирию,
länge borgarna var rädda och det var nittonhundratal
Пока буржуазия боялась, и это был двадцатый век.
Men nu snackar vi 30-tal, Lenin låg där i sin borg
Но теперь мы говорим о 30-х годах, Ленин лежал в своем мавзолее,
Som ett spöke sömnlös, svarta duvor flaxa hans torg
Как призрак бессонный, черные голуби хлопали крыльями на его площади.
Den siste bolsjeviken sköts i Stalins källare
Последний большевик был расстрелян в подвале Сталина,
Och i Tyskland dök det upp en kis som inte var nåt snällare
А в Германии появился паренек, который был не из добрых.
nu ska vi ha ordning, sa en hatisk korpral
Теперь у нас будет порядок, сказал злобный капрал,
Det börja stinka lite mer allvar nu, vårat nittonhundratal
Наш двадцатый век начал вонять еще сильнее.
Men vad finns det mer att säga om det andra världskriget
Но что еще можно сказать о Второй мировой войне?
Jag har spelat det dataspel och det var inte lätt
Я играл в нее на компьютере, и это было непросто.
För när jag kom till Stalingrad var det hemskt att vara tysk
Потому что, когда я добрался до Сталинграда, быть немцем было ужасно,
Jag satsade fel häst, jag borde satsat en rysk
Я поставил не на ту лошадь, мне следовало поставить на русскую.
Och vår officer han sköt sig, han hade inget val
И наш офицер застрелился, у него не было выбора,
Ja det slutade snöperligt, hans nittonhundratal
Да, его двадцатый век закончился так печально.
Sovjetunionen spöa Hitler, ja det var de och ingen ann
Советский Союз победил Гитлера, да, это были они, и никто другой,
Men USA gick med slutet, nu sägs det att det var de som vann
Но США присоединились в конце, теперь говорят, что это они победили.
Ja USA har aldrig gett sig nån som har varit lika stark
Да, США никогда не нападали на кого-то, кто был таким же сильным,
Över en miljon ton bomber släpptes över Vietnams mark
Более миллиона тонн бомб было сброшено на землю Вьетнама.
Och miljoner nya döda och en skog helt bränd och kal
И миллионы новых мертвых, и лес полностью сожжен и гол,
Coca Cola, blod och olja, det är vårt nittonhundratal
Кока-кола, кровь и нефть - вот наш двадцатый век.
Men rocknroll kom från Amerika, och det var en jävla tur
Но рок-н-ролл пришел из Америки, и это было чертовски хорошо,
Folk börja drömma åter om att slippa ur sin bur
Люди снова начали мечтать вырваться из своей клетки.
Uniformer och medaljer och tron den starkes rätt
Униформа, медали и вера в право сильного
Led bankrutt 45, man såg ju vart det hela lett
Обанкротились в 45-м, было видно, к чему все это привело.
En del gav blommor till soldater, och det kanske var banalt
Некоторые дарили цветы солдатам, и это, возможно, было банально,
Men ett försök att rädda vårat gamla nitton- nittonhundratal
Но это была попытка спасти наш старый девятнадцатый... двадцатый век.
Men att 60-talet var hipt, det är en myt, för jag var med
Но то, что 60-е были такими модными - это миф, потому что я был там.
Farbror Sven och Hyland hade makten i mitt plugg och TVn
Дядя Свен и Хюланд имели власть в моей школе и на телевидении.
Och 70-talet sägs ju va nån slags hippiediktatur
А 70-е, говорят, были какой-то хиппи-диктатурой,
Men slipsklädda stofiler såg till att göra livet surt
Но чопорные люди в галстуках делали жизнь невыносимой
För mig och alla andra som flinade åt rektorns tal
Для меня и всех остальных, кто смеялся над речью ректора,
Fullt av sagor och av myter är vårt nittonhundratal
Полной сказок и мифов, вот наш двадцатый век.
Överklassen de höll god ton av skräck för en revolt
Высший класс вел себя хорошо из страха перед восстанием,
Och stormakterna dilade, höll världen i sitt våld
И сверхдержавы договаривались, держа мир в своих руках.
Men våldet härska inte här, ingen tiggde, ingen svalt
Но здесь насилие не властвовало, никто не просил милостыню, никто не голодал,
Det var bara i vår TV, men det kändes nästan ballt
Это было только по телевизору, но это казалось почти крутым.
Här i Sverige, kommer ni ihåg vårt stilleståndsavtal
Здесь, в Швеции, помнишь наше перемирие?
Överklassen bröt det plötsligt, i sent nittonhundratal
Высший класс внезапно нарушил его в конце двадцатого века.
Nu finns det tiggare igen, de rika tog tillbaks sin makt
Теперь снова появились нищие, богатые вернули себе власть,
Och de gör reklam i DN för nån ny avlägsen slakt
И они размещают рекламу в DN о какой-то новой далекой бойне.
Samma gamla girighet som 1900 kallt
Та же старая жадность, что и в 1900 году,
När folk visste sin plats och teg och slet och frös och svalt
Когда люди знали свое место и молчали, трудились, мерзли и голодали.
De kallar tiden ny, men det är bara nytt fodral
Они называют это новое время, но это всего лишь новая обертка,
Vi är tillbaks där låten börja om vårt nittonhundratal
Мы вернулись туда, где начинается песня, в наш двадцатый век.
Svanhagen här bredvid, kallar sig för direktör
Сванхаген здесь, по соседству, называет себя директором,
Fast jag vet fan inte riktigt vad det är Svanhagen gör
Хотя я, черт возьми, не знаю, чем занимается Сванхаген.
Ju mera deg han tjänar, ju mera blir han rädd
Чем больше денег он зарабатывает, тем больше боится,
Och sur och arg och misstänksam och ensam i sin bädd
И становится злым, сердитым, подозрительным и одиноким в своей постели.
Svanhagen följer med sin tid, han är rå, han är brutal
Сванхаген идет в ногу со временем, он груб, он жесток,
Var det han som vann målsnöret av vårt nittonhundratal
Это он выиграл на финишной прямой нашего двадцатого века?
Svanhagen han jagas av en dröm han drömt en gång
Сванхагена преследует сон, который он когда-то видел,
Han vill svälja hela jordklotet, men svalget är för trångt
Он хочет проглотить весь земной шар, но глотка слишком узкая.
Han ser livet som en köttbit, som han måste äta opp
Он видит жизнь как кусок мяса, который он должен съесть,
Jordklotet är ett dibröst, han suger ut allt han får opp
Земной шар - это женская грудь, он высасывает все, что может.
Ja man blir jävligt rädd för döden, om livets mening är att ta
Да, начинаешь чертовски бояться смерти, если смысл жизни - брать,
fortsätter denna mardröm, vårat nittonhundratal
Тогда этот кошмар продолжится, наш двадцатый век.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.