Stefan Sundström - Den döende yuppien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stefan Sundström - Den döende yuppien




Den döende yuppien
Умирающий яппи
In med dig i nålsögat, kamel
В игольное ушко войди, верблюд,
Game Over lyser ditt TV-spel
На экране телевизора «Игра окончена» горит,
Faxen tiger stum som en kall fisk
Факс молчит, как рыба холодна,
Och laxen börjar lukta bland all disk
Лосось протухает средь посуды грязной.
In med dig i nålsögat, kamel
В игольное ушко войди, верблюд,
Inga rikedomar följer med din själ
Никакого богатства с собой душа не возьмёт,
Alla barn CNN de svalt ihjäl
Все дети на CNN умирали от голода,
In med dig i nålsögat, kamel
В игольное ушко войди, верблюд.
Jag hade skalbolag och skaldjurssugarfnask
У меня были подставные фирмы и пылесос для улиток,
Jag plastikopererade min task
Я сделал пластическую операцию своему портфелю,
Jag bodde i ett slott med kissfontän
Я жил во дворце с фонтаном в виде писающего мальчика,
En pojk av brons står där och kissar än
Бронзовый мальчик всё ещё стоит там и писает.
Man ska välja hur man bor, ja tamigfan
Каждый может выбирать, где ему жить, чёрт возьми,
Några väljer andra sidan stan
Кто-то выбирает другой конец города,
Några väljer Västra Flemingsberg
Кто-то выбирает Вестра Флемингсберг,
Några väljer hus i lila färg
Кто-то выбирает дома сиреневого цвета.
In med dig i nålsögat, kamel
В игольное ушко войди, верблюд,
Jag vaknade morron ren och hel
Я просыпался по утрам чистым и невредимым,
Pratade med nallen, köp och sälj
Говорил с плюшевым мишкой о покупках и продажах,
For iväg i Jaggan, körde en älg
Садился в свой Jaguar и сбивал лося.
Det blev mos av älgen, mig och av min bil
Лось, я и моя машина превратились в фарш,
Han gick i vägen, vilken jävla stil!
Он вышел на дорогу, ну и стиль!
Han borde hålla sig i sin djurpark
Ему бы держаться своего зоопарка,
Vad gjorde han min privata mark?
Что он делал на моей частной территории?
In med dej i nålsögat, kamel
В игольное ушко войди, верблюд,
Mot himlens höjd i Limo går min själ
Моя душа вознесётся на небеса в лимузине,
Är jag nu död ska jag ha fönsterbord
Если я умру, то хочу место у окна,
Och leda Kristus organisation
И руководить организацией Христа.
Men, en annan typ av dörrvakt, det här
Но у ворот стоит другой привратник,
Han har aldrig gått gym, han heter Per
Он никогда не ходил в спортзал, его зовут Петр.
Han går inte att muta med steroider i en spruta
Его не подкупишь стероидами в шприце
Eller liten kåt Lolita, vulgär
Или маленькой возбуждённой Лолитой, такой пошлой.
Du går aldrig in i nålsögat, kamel
Ты никогда не войдёшь в игольное ушко, верблюд,
Ner och svettas bort allt fett en trappa ner
Спустись вниз и с тебя сойдёт весь жир,
Älgen spelar harpa, har det bra
Лось играет на арфе, ему хорошо,
Men du får bada bastu, Ha ha ha"
А ты будешь париться в бане, ха-ха-ха!»
(Så sade Per, och alla änglar skrattade elakt)
(Так сказал Петр, и все ангелы злобно засмеялись.)
In med dej i nålsögat, kamel
В игольное ушко войди, верблюд,
Game Over lyser ditt TV-spel
На экране телевизора «Игра окончена» горит,
Faxen tiger stum som en kall fisk
Факс молчит, как рыба холодна,
Och laxen börjar ruttna bland all disk
И лосось протухает среди грязной посуды.
Allt du äger blir vinäger, O kamel
Всё, чем ты владеешь, станет уксусом, о верблюд,
Blir till plast över din och mun och din själ
Превратится в пластик на твоём лице, рту и душе,
Och när du kommer fram till St Per
И когда ты предстанешь перед святым Петром,
Klä av dej naken, säj att nu är jag här
Разденься догола и скажи: «Вот я пришёл».






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.