Stefan Sundström - Hur Sabina gör en konst utav att gå - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stefan Sundström - Hur Sabina gör en konst utav att gå




När det våras uti Svealand
Когда в Свеаланде наступит весна
Tar folk av sig sina kläder
Люди раздеваются.
Dom går staden hand i hand
Они гуляют по городу рука об руку.
Snackar badmode och väder
Разговоры о купальниках и погоде
Men Sabina hon går ensam
Но Сабина она идет одна
Och kanske vill hon ha det
И, может быть, она этого хочет.
Det kanske räcker å gatan fram
Может быть, этого достаточно, чтобы пройтись по улице.
Och bara titta
И просто смотри.
För Sabina tål att tittas
Потому что Сабина терпит, когда на нее смотрят.
Där hon går uti sin klänning
Куда она ходит в своем платье?
Med bara ben och naken
С голыми ногами и голыми пальцами ног.
Och rattarna i rullning
И крутятся рули.
Men jag sitter bara här tittar
Но я просто сижу и смотрю.
Hur Sabina gör en konst utav att
Как Сабина превращает прогулки в искусство
När hon rör sina ben
Когда она двигает ногами ...
att det gungar i behagen
Так что она раскачивается в угоду.
måste man va gjord av sten
Ты должен быть сделан из камня.
Och ha en massa is i magen
И у тебя в желудке много льда.
Men isen har sen länge smält
Но лед давно растаял.
Alltunder juniheta solen
Июньское солнце
Jag undrar hur hon har det ställt
Интересно, как она это устроила?
Är det inte varmt där under kjolen
Разве там под юбкой не жарко
Och om jag va en fjäril av nåt slag
Если бы я была какой-нибудь бабочкой ...
Som gled runt och samla nektar
Кто скользил вокруг и собирал нектар
In under hennes klänning fladdra jag
Я трепещу под ее платьем.
hon kände hur det fläkta
И она почувствовала, как он раздувается.
Men jag sitter bara här och tittar
Но я просто сижу и смотрю.
Hur Sabina gör en konst utav att
Как Сабина превращает прогулки в искусство
jag ser Sabina dra iväg
И я вижу, как Сабина отстраняется.
Emellan fotande japaner
Между японцами
Mellan kraschande bilister
Между разбивающимися автолюбителями
Och missunnsamma damer
И несчастные дамы
För Sabina går vackert
Сабина такая красивая
Och jag kommer aldrig
И я никогда не достигну ...
Det där jag ville äga
То, чем я хотел владеть.
Det där jag ville
То, что я хотел получить.
Och du säjer kanske till mej
И ты можешь сказать мне
Spring ifatt henne du hinner
Поймай ее у тебя есть время
Men jag sitter kvar här vid mitt bord
Но я все еще сижу за своим столом.
Och ser hur hon försvinner
И посмотри, как она исчезает.





Writer(s): Stefan Sundström


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.